Учиться никогда не поздно.(活到老学到老)俄语流行小谚语总是以精简和朴实的语言表达最深刻的道理,对于我们学习俄语、学习俄罗斯风俗文化很有帮助哦~

1.Лебеди превратились в гусей.

牛皮吹破现原形。

2.Слишком большому ботинку легче спокнуться.

贪大求多,终无所获。

3.Всё имеет своё начало.

事必有头。

4.Праздность-источник пороков.

闲逸是万恶之源。

5.Не сжигайте за собой мост.

不要过河拆桥。

6.Рисковать малым для достижения большого.

放小虾钓大鱼。

7.Больше думай о деле,меньше - о себе.

永远不要自认为大材小用。

8.Настоящая любовь даёт ,а не берёт.

真正的爱是给与而不是索取。

9.Хорошее лекарство во рту горчит.

良药苦口。

10.Разумный человек говорит мало,а слушает много.

有识之士,多听少说。

11.Заговоришь о дьяволе,и он появится.

说曹操,曹操到。

12.Глиняный идол,переходящий реку вброд,едва ли способен остаться невредумым.

泥菩萨过江,自身难保。

13.У плохого дня нет хорошей ночи.

白天做坏事,晚上睡不安。

14.Лучше сделать самому,чем звать кого-то на помощь.

与其求人,不如求己。

15.Большому кораблю большое плавание.

人往高处走。

16.Хорошо намылить бороду-половина бритья.

良好的开端是成功的一半。

17.Лучше отказаться от шутки,чем потерять друга.

宁可少说俏皮话,也不得罪朋友。

18.Лучше умереть героем,чем жить рабом.

宁为英雄死,不为奴隶生。

19.Сохранить правду и исправить ошибку.

坚持真理,改正错误。

20.Хорошее вино не нуждается в рекламе.

酒好客自来。

21.Любовь полна тревог.

爱情充满烦恼。

22.Недоброжелательность разушает любовь.

粗暴足以毁灭爱情。

23.Поступай с другими так,как ты хотел бы,чтобы поспупали с тобой.

你想让人怎样对待你,你就怎样对待别人。

24.Чем выше к небу,тем сильнее ветер.

树大招风。

25.В здоровом теле--здоровый дух.

健康的精神寓于健康的体魄。

 点击查看更多此系列文章>>