朋友,是人际关系中甚为重要的交际对象,有的人与朋友交际有始无终、半途而废;有的甚至反目成仇、相互暗算、攻讦。你对于朋友这个词又是怎样理解的呢?

В один момент они поспорили и один из них дал пощёчину другому. Последний, чувствуя боль, но ничего не говоря, написал на песке:
有一次他们两个发生争执, 其中一位动手打了另一位一个耳光. 后者虽然感觉脸上火辣辣地疼,但他并没再说什么,只在沙子上写道:

"Сегодня мой самый лучший друг дал мне пощёчину".
“今天我最好的朋友打了我一个耳光.”

Они продолжали идти, и нашли оазис, в котором они решили искупаться. Тот, который получил пощёчину, едва не утонул и его друг его спас. Когда он пришёл в себя, он написал на камне:
他们继续往前走,找到了一块绿洲, 便决定洗个澡.挨了一记耳光的这个人差点没淹死, 朋友又救了他一命. 他苏醒过来之后,在石头上刻下一行字:

"Сегодня мой самый лучший друг спас мне жизнь".
“今天我最好的朋友救了我一命.”

Тот, кто дал пощёчину и который спас жизнь своему другу спросил его:
那个先打朋友一记耳光,而后又救了朋友一命的人问道:

Когда я тебя обидел, ты написал на песке, а теперь ты пишешь на камне. Почему?
前者我让你不快,你写在沙子上,而现在却又刻在石头上.这是为什么?

Друг ответил: Когда кто-либо нас обижает, мы должны написать это на песке, чтобы ветры могли стереть это. Но когда кто-либо делает что-либо хорошее, мы должны выгравировать это на камне, чтобы никакой ветер не смог бы стереть это. Научись писать обиды на песке и гравировать радости на камне.
朋友答道: 当别人亏待我们, 我们应该写在沙子上, 好让风将这些字迹抹平. 而当有人善待我们, 我们应该刻在石头上, 不让风抹去(让这些字迹永远留下来). 请学会把不快写在沙子上, 而把快乐刻在石头上吧.