双语:普京命增加对阿穆尔河受水灾灾民的援助
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2013-08-18 10:26
近日,因强降雨远东三个区域的100多处居民点被淹没。截至周四早阿穆尔州、哈巴罗夫斯克州和犹太自治州101处居民点被淹,其中88处在阿穆尔地区。淹没区现有4200栋住房和11500块房屋附近园地,以及43座公路桥梁。
Путин поручил увеличить помощь пострадавшим от наводнения в Приамурье
普京命增加对阿穆尔河受水灾灾民的援助
В пяти регионах Дальнего Востока из-за паводка введен режим чрезвычайной ситуации. Президент Владимир Путин поручил МЧС и Минобороны направить туда дополнительные силы, а правительству - увеличить объем помощи пострадавшим.
远东的五个受水灾地区已经进入紧急状态。总统普京命俄罗斯紧急情况部和国防部派更多援助。
МОСКВА, 15 авг — РИА Новости. Президент РФ Владимир Путин поручил главам МЧС и Минобороны направить дополнительные силы на Дальний Восток, а правительству увеличить объем помощи регионам, пострадавшим от наводнений, ускорив принятие этого решения, сообщает в четверг пресс-служба Кремля.
俄新社莫斯科8月15日电 克里姆林宫中心表示,俄总统普京命令俄紧急情况部长及国防部长向远东增派部队,命令政府扩大对受灾地区及灾民的援助规模,加速采取这一措施。
Режим чрезвычайной ситуации из-за паводка введен в пяти регионах Дальнего Востока — Якутии, Приморском крае, Хабаровском крае, Амурской области и Еврейской АО. Затоплены сотни домов, участки дорог, сенокосы, пастбища, сельхозполя. Из подтопленных районов эвакуировано население.
因洪水远东的五个地区雅库特、哈巴罗夫斯克、阿穆尔州、滨海边疆区以及犹太自治州已宣布进入紧急状态。数百间房屋、道路路段、割草场、牧场、农田被淹没。居民已撤离被淹没区域。
Министру здравоохранения Веронике Скворцовой поручено принять все возможные меры для оказания своевременной медицинской помощи населению в районах подтопления, удерживания в норме санитарно-эпидемиологической обстановки.
已命令俄卫生部部长斯科沃尔左娃采取一切可能措施,为被淹没区居民提供现代化医疗援助,保持卫生防疫情况的正常。
Кроме того президент заслушал доклад губернатора Амурской области Олега Кожемяко о ситуации в регионе. "Путин обратил внимание руководителей федеральных структур на необходимость скоординированных действий с главами регионов, охваченных стихийным бедствием", — говорится в сообщении.
此外,总统还听取了阿穆尔州州长科热米亚科有关地区局势的报告。消息中指出,“俄总统普京提醒联邦注意和受灾地区负责人行动协调一致。”
(阿穆尔州2700多人居住的1300多间房屋仍处于洪水之中。该州布拉戈维申斯克区的弗拉基米罗夫卡镇被淹没,一名当地居民独自留在家中拒绝撤离。)