俄语笑话:不要给任何人开门
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2014-12-12 09:00
笑一笑十年少,大家可不能小觑笑的作用哦,人生难免会遇到不快,就让俄语君的这些笑话陪大家度过一个个难关吧p(^-^)q闲言少叙,让我们一起来读笑话吧
俄语笑话:不要给任何人开门
Поздно вечером родители собираются в кино. Дома остаеться пятилетний сын. Перед уходом папа инструктирует:
很晚了,爸爸妈妈打算去电影院看电影。家里只剩下5岁的儿子了。出门前爸爸指导儿子说:
- Дверь никому не открывай и вообще не подходи к ней! У нас с мамой ключи! Понял?
- 不要给任何人开门,干脆就不要靠近门边,我和妈妈有钥匙,明白吗?
Сын:- Ага!
儿子:- 嗯
Уходят, но мать продолжает волноваться. Отец говорит:- Сейчас я пойду, проверю...
两个人出门了,妈妈还是很担心。爸爸说:- 我现在就去试试他…
Подходит к двери своей квартиры, стучиться...
来到自己家门口,敲门…
За дверью:- Кто там?
门后:- 谁啊?
Папаша:- МОСГАЗ, откройте!
爸爸:- 莫斯科天然气公司的,开门!
За дверью:- Пошел к черту, мы дровами топим!
门后:- 见鬼去吧,我们家烧木头!
知识点解析:
1、собираться делать что 打算做什么
2、перед (表示时间)在...之前,临近...时;
3、волноваться 焦急;不安;慌张;激动
4、за (接五格)在...后面