俄罗斯励志电视剧《青年冰球赛》仍在火热更新中,这部剧你追了吗?没追也没关系,来听听剧中的这首原声歌曲《Как жаль》吧!

观看《青年冰球赛》全集戳这里>>>

点此试听:

《青年冰球赛》原声
Марсель — Как жаль

Как жаль, и сегодня я буду совсем один;
Без тебя в тишине с ума сходить.
И на сердце моём опять февраль. На век прощай!

Как жаль, между нами погас последний свет;
И обратной дороги больше нет.
Бой проигран, держи свою медаль - мою печаль.

У счастья было множество лиц,
Но все мои дороги к тебе вели.
Летели, не касаясь земли.
Любили, не жалея больных сердцец.

Твоё лицо в руках, как цветок!
Последний поцелуй твой, как алый мак.
Как ясно то, что не понимал -
Как Свято то, что тратил и не берёг.

Как жаль, и сегодня я буду совсем один;
Без тебя в тишине с ума сходить.
И на сердце моём опять февраль. На век прощай!

Как жаль, между нами погас последний свет;
И обратной дороги больше нет.
Бой проигран, держи свою медаль - мою печаль.

У завтрака теряется вкус.
У чашки появляется лишний вес.
Я жив, но я как-будто не весь -
Как-будто раствориться в тени боюсь.

В подаче бесконечного дня,
А в корне получается только ночь.
Зачем ты не просила помочь,
Зачем ты не оставила мне меня?

Как жаль, и сегодня я буду совсем один;
Без тебя в тишине с ума сходить.
И на сердце моём опять февраль. На век прощай!

Как жаль, между нами погас последний свет;
И обратной дороги больше нет.
Бой проигран, держи свою медаль - мою печаль.
Как жаль.
Как жаль, и сегодня я буду совсем один;
Без тебя в тишине с ума сходить.
И на сердце моём опять февраль. На век прощай!
Как жаль.