在月球上出生后,小月人立刻掉到了地球上的池塘里。他的出现打破了池塘里平静的生活,池塘里的居民们惊惶失措,友善的小月人想弄明白,究竟是什么让人们如此惊恐,一场奇幻美妙的小清新故事由此拉开序幕。

生词点击:

Сундук

кованый ~铁皮箱子

Клад埋藏的宝物,藏匿的钱财.

искать ~寻觅埋藏的财宝.

〈转,口语〉珍宝,宝物;人才,英才.

Эта книга для меня клад.这本书对我来说真是件宝物.

Этот работник—настоящий клад.这个工作人员是宝贵的人才.

Шуметь

1.发出响声;喧哗,喊叫,吵嚷.

Ветер шумит.风在吼.

Море шумит не умолкая.海水喧闹不息.

Шумит лес.树林呼啸着.

2.〈转〉大发议论,纷纷议论.

Везде шумят об этом.到处都在纷纷议论这件事.

Принадлежать

кому-чему属于,归…(所有)

себе连用)(和душою,мыслью连用)把心血花在…上,全神贯注于…

Недра земли принадлежат государству.一切矿藏属国家所有.

Всё будущее принадлежит рабочему классу.未来的一切属于工人阶级.

Разлечься

摊开四肢躺下

~ на траве摊开四肢躺在草地上.

Ты что это разлёгся на чужой кровати!你怎么随便地躺在别人的床上!