慢速版:

常速版:

听力内容:

Компания Samsung объявила о прекращении производства модели Galaxy Note 7

Один из крупнейших мировых производителей телефонов объявил сегодня о полном прекращении выпуска своей последней разработки Galaxy Note 7. Тем, кто уже приобрел эту модель, рекомендуется из соображений безопасности выключить аппарат. Всем желающим обещают вернуть деньги. Таким образом, в компании фактически признали: решить проблему самовозгорания суперсмартфонов так и не удалось.

Это было и вправду, словно гонка на выживание. Samsung Galaxy Note 7 и седьмой iPhone. Мощнее, лучше, быстрее. Кажется, как никогда прежде южнокорейская компания стремилась обогнать конкурента и представить смартфон премиум-класса первой. Возможно, в этом и кроется причина неудачи, рассуждают теперь эксперты. Пытаясь обойти соперника на повороте, сделать аккумулятор нового мобильника тоньше и легче. Поторопились, не доработали.

«Если мы бесконечно сокращаем все необходимые издержки для защиты, которые так же можно использовать, чтобы повысить емкость батареи, в конечном счете, это может привести к возгоранию. Потому что литий, на котором все основывается, — капризный металл», — говорит специалист по мобильным устройствам Илья Корнечук.

В итоге новости о выходе новинке в августе быстра сменились другими сообщениями. Точно джин, выпущенный из бутылки. Едкий дым и не менее едкие комментарии в интернете. За свою короткую историю этот смартфон успел сделать имя. Правда, наверняка создатели рассчитывали совсем на другое. Применение новинке нашли даже создатели компьютерных игр в так называемых «стрелялках». Но вскоре стало ясно — здесь не до шуток. Смартфон взорвался в кармане брюк, повредив ногу владельцу. В другом случае пострадал ребенок. Вспыхнул и в автомобиле, который в итоге сгорел.

Дым сгущался. В прошлом месяце, пытаясь сбить пламя, компания отозвала порядка двух с половиной миллионов смартфонов по всему миру. Тогда заявили, что проблемы были связаны с одним из поставщиков аккумуляторов.

«Была проблема в первой партии, которую Samsung делал на экспорт. После чего была заменен поставщик комплектующих в виде аккумуляторов, но и повторные партии тоже стали возгораться», — рассказывает Денис Кусков, генеральный директор информационно-аналитического агентства по рынку телекоммуникаций.

Один из последних случаев — телефон, даже из последней, как утверждалось, исправленной партии, без дефекта, задымился на борту самолета во время зарядки. Пассажиров пришлось эвакуировать. После этого случая во многих аэропортах по всему миру, в том числе и в России, можно встретить такую рекомендацию: Samsung Galaxy Note 7 в багаж не сдавать, на борту во время перелета не включать. В некоторых авиакомпаниях пассажиров просят предупреждать бортпроводников при входе в салон о том, что в кармане Galaxy Note 7.

В итоге сегодня, как взрывной волной, разнесло по всем континентам, кажется, беспрецедентный призыв компании-производителя к владельцам мобильных смартфонов Samsung Galaxy Note 7 перестать эксплуатировать и отключить смартфон. Беспрецедентный случай. Между строк читается, словно «игра окончена». Следом другое сообщение: компания Samsung объявила о полной остановке производства смартфонов Galaxy Note 7.

«Тут проблемы репутационные прежде всего. И проблемы Samsung большие. Не удивительно, что за последние два дня акции Samsung упали на 10 процентов, и Samsung потерял 20 миллиардов долларов своей рыночной капитализации», — сказал финансовый аналитик Роман Ткачук.

Если бы такое произошло с маленьким игрокам на рынке, говорят эксперты, то компания просто бы закрылась. Samsung — слишком крупная компания. Здесь все: от производства бытовой техники до строительства кораблей и домов. И телефоны в этом длинном списке, чем занимается компания — далеко не на первом месте. Поэтому дым рассеется, уверены эксперты.

В России старта продаж нового телефона еще не было. Но после такого фальстарта в других странах и остановки его производства, вероятно, уже и не состоится.