本期热词:

一勤天下无难事。
Для того, кто упорно трудится, нет непреодолимых трудностей

语境链接:

Необходимо продолжать прославлять труд, стараться создать все блага в интересах трудящихся. Труд-источник богатства, он также ключ к счастью. Все прекрасные мечты в нашем мире могут сбываться только за счет честного труда, и всякого рода проблемы, возникшие в ходе развития, можно разрешать исключительно через честный труд. Именно честный труд рождает все прекрасное в жизни. Труд не только создал китайскую нацию и ее блистательную историю, но и непременно сотворит и ее светлое будущее. «Для того, кто упорно трудится, нет непреодолимых трудностей». Труд-самое почетное, самое благородное, самое великое и самое прекрасное дело, следует твердо усвоить такое понимание. Трудовому энтузиазму народных масс необходимо дать больше простора, необходимо шире раскрывать их творческий потенциал, и тогда посредством труда они создадут еще более прекрасную жизнь.
必须坚持崇尚劳动、造福劳动者。劳动是财富的源泉,也是幸福的源泉。人世间的美好梦想,只有通过诚实劳动才能实现;发展中的各种难题,只有通过诚实劳动才能破解;生命里的一切辉煌,只有通过诚实劳动才能铸就。劳动创造了中华民族,造就了中华民族的辉煌历史,也必将创造出中华民族的光明未来。“一勤天下无难事。”必须牢固树立劳动最光荣、劳动最崇高、劳动最伟大、劳动最美丽的观念,让全体人民进一步焕发劳动热情、释放创造潜能,通过劳动创造更加美好的生活。

热点词组:

Труд -источник богатства
劳动是财富的源泉
Труд - самое почетное
劳动最光荣
шире раскрывать творческий потенциал
释放创造潜能
посредством труда
通过劳动
все прекрасное в жизни
生命里的一切辉煌