俄语诗歌:ЖАВОРОНОК 云雀
作者:扬塔(译)
来源:ЖАВОРОНОК — СТИХИ ВАЛЕНТИНА ДМИТРИЕВИЧА БЕРЕСТОВА
2018-03-01 09:00
ЖАВОРОНОК
云雀
ВАЛЕНТИН ДМИТРИЕВИЧ БЕРЕСТОВ
瓦连京•德米特里耶维奇·别列斯托夫
Жаворонок полевой!
Нет певца чудесней!
В чистом поле – домик твой,
В ясном небе – песня!
Нет певца чудесней!
В чистом поле – домик твой,
В ясном небе – песня!
田野里的云雀!
没有比你更美的歌声!
你的家在那广阔的田野,
你的歌声在那明净的天空!
声明:本双语文章的中文翻译系沪江俄语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。