一些俄语单词的发音会让我们觉得好笑,比如"воскресенье"(“周日”),在汉语中听起来就像是“袜子放在鞋子里”。

同样地,在别的语言中,一些俄语单词的发音可能也会让人想到完全不一样的东西。今天就跟大家说一下可能引发误会的6个俄语单词。

 

01

Смелый

勇敢的

 

Любой англичанин опешит, если вы вдруг решите похвалить его за смелость по-русски. Ведь всё, что услышит носитель английского в этом случае - это Smelly, что означает: "пахучий".

如果您突然决定用俄语赞扬英国人勇敢,那么任何英国人都会感到吃惊。毕竟,在这种情况下,英语为母语者听到的词很像Smelly,也就是“有味道”的意思。

Поэтому если нет возможности похвалить человека за его смелость по-английски, лучше воздержаться от этого комплимента вообще.

因此,如果您不能用英语来赞美一个人的勇敢,那么最好不要做出这样的赞美。

 

02

Скромный

谦虚的  

 

Scrawny — именно так носитель английского языка услышит в первую очередь это слово. Ну а уж на его родном языке это будет означать явно не то же самое, что и у нас: "костлявый", тощий".

Scrawny — 这是英语母语者首先听到这个单词想到的词,但显然这个词和俄语中同样表示“瘦得皮包骨的”词——"костлявый", тощий"不一样。

Поэтому делая британцу (американцу) комплименты по-русски, будьте аккуратны. 

因此,要用俄语赞美 英国人(美国人)时要注意了。 

  

03

Наглый

傲慢无礼的

  

Это слово в нашем языке имеет тоже несколько негативный оттенок. Но в английском звучит почти как Ugly ("безобразный"), что, пожалуй, ещё хуже.

这个词在俄语中也是带有些负面色彩的。但是在英语中听起来很像Ugly(“丑陋的”)的这个词,甚至更糟。

  

04

Спасибо; Щипчики

谢谢;镊子 

 

Эти два слова очень похожи на корейские нецензурные выражения. Поэтому не стоит говорить в Корее "спасибо" по-русски. Неизвестно как на это могут отреагировать люди.

这两个词与朝鲜语中的粗话非常相似。因此,在朝鲜不要用俄语说“谢谢”,还不知道他们对此会做出什么反应。

Если не знаете и слова по-корейски, с оветую ограничиться старым-добрым Thanks.

如果您不会说朝鲜语,建议 您还是说万能的Thanks吧。

 

05

Русские имена 

俄语名字

Русское имя Анастасия звучит по-царски. Но в английском языке Настя очень похоже на Nasty ("гадкий", "неприятный").

俄语名称Анастасия听起来很有皇家风范,但是在英语中Настя的发音与Nasty(可恶的,令人讨厌的)非常相似。

Ну а Галина на итальянском языке значит: "Курица".

还有,俄语名字Галина 在意大利语中的意思是“ 鸡,鸡肉”。

 

06

Счёт

账单

Просить во Франции счёт можете как угодно, но только не по-русски. Ведь их слово, которое означает "туалет" звучит именно так.

在法国当您要结账时,您用什么语言说都可以,但除了用俄语。因为法语中“厕所”一词听起来就是Счёт的发音。

Если вы крикните на весь ресторан это слово, то французский официант незамедлительно покажет вам на дверь, ведущую в эту самую комнату, да ещё и удивится такому неприличному поведению.

如果您在餐厅大声说出了这个词,那么法国服务员会马上给您指通往厕所的门,并且会对这种不雅行为感到惊讶。 

 

所以小伙伴们以后可不要随便在外国人面前说这6个单词呀,免得 引起不必要的误会哦~