爆笑中国之俄语版笑话五则

   中国幽默俄语秀,当生活气氛沉闷的时候讲个笑话,也可以调节紧张的气氛,使工作和学习变得轻松。笑一笑,生活秒,要保持好心情呦!

(一)老鼠 妈妈 带着 老鼠 走过 厨房 地板, 突然 跳出来 猫。

叫:咪呜!咪呜!

老鼠 妈妈 回叫:咪呜!咪呜!

糊涂 了。

老鼠 妈妈 老鼠们 说:你们 , 吧? 告诉过 你们 外语 总是 的。

Крыса-мама со своими детьми быстро шли по полу в кухне, в это время вдруг выскочил кот. Кот замяукал: “Мяу! Мяу! ” Крыса мама тоже в ответ замяукала: “Мяу! Мяу! ” Одураченный кот ушел. Крыса мама сказала своим детям: “Посмотрите, я не ошибалась? Я вам говорила, что выучить один иностранный язык всегда пригодится”

 

(二)某天 餐厅 , 结果 满意。

高兴 服务员 , 说:你们 怎么 这么 难吃, 你们 经理

服务员:我们 经理 对面 餐厅 午饭

Однажды один человек зашел в ресторан поесть, в результате ему очень не понравилась еда.

Он недовольно подозвал официантку и спросил:"Почему ваша еда такая невкусная, позовите вашего директора".

Официантка ответила: "Наш директор пошел обедать в ресторан напротив"

 

(三)经验

经理: 今年 , 怎么 已经 经验?

求职者:毫不奇, 因为 加班 缘故 呀!

Трудовой стаж (опыт)

Директор:"Вам всего лишь тридцать два года, почему у вас трудовой стаж уже тридцать восемь лет?"

Соискатель работы:"Ничего удивительного, причина в том, что было много сверхурочной работы!" :D

 

(四)儿子:爸爸, 为什么 母鸡 这么 短?

爸爸:傻瓜, 懂! 要是 母鸡 ,下蛋 , 鸡蛋 吗?

Сын: “Папа, почему у кур такие короткие ноги?”

Папа: “Дурак, даже этого не понимаешь! Если бы у кур были длинные ноги, то когда куры несутся, куриные яйца разве не разбивались бы?”

 

(五)顾客:你们 怎么 啊?

服务员 接过 闻:, 对不起, 忘记 了。

Покупатель: “Почему водка, которую вы продаете без запаха спирта?”

Продавец понюхал: “Ой, действительно просим прощения, забыли вам добавить спирта”

今天你笑了吗哈哈哈