6. 闽东语 Восточноминьский диалект(福建福州)

闽东语属汉藏语系汉语族闽语支内的一个语种,母语人数约1000万(含海外华侨)。其保存许多古汉语的特色,同时也有不少古齐语的遗留,与其他闽语不能互通,但和其他闽语组成齐语支。1963年在语言学分类上将闽东语作为闽语的一个语支。由于地理和历史的原因,闽东方言根据音韵和词汇的不同,再被分做3种子方言,三者间交流有一定的困难。福州话是闽东语的代表语言。

Этот диалект в основном распространен в восточной части провинции Фуцзянь. Восточноминьский язык объединяет чаошаньский и кантонский диалекты, поэтому многие люди считают его особо трудным для понимания. Фактически, если вы действительно научитесь говорить на чаошаньском и кантонском диалектах, понимание восточноминьского языка не будет проблемой.

这种方言主要在福建省的东部地区使用。闽东语结合了潮汕话和粤语方言,所以很多人觉得特别难懂。事实上,如果你真的学会了潮汕话和粤语方言,理解闽东语就不是问题。

 

7. 苏州话/吴语 сучжоуский диалект/У-юй

苏州话,俗称“苏州闲话”,是一种吴语方言,属吴语太湖片苏沪嘉小片。长期以来苏州话一直是吴语的代表方言之一,在历史上具有很高的地位。苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说“不”为“弗”, 句子结尾的语气词不用“了”而用“哉”,人们听见苏州话会有一种亲切感。苏州话以软糯著称,素有“吴侬软语”之美称,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。在同属吴方言语系的其他几种方言中,等都不如苏州话来得温软。

Этот язык распространен в основном в Сучжоу и других близлежащих областях. Поскольку город Сучжоу в древние времена назывался Уди, диалект Сучжоу также называют «диалектом У». Это может быть потому, что водная деревня Цзяннань создала, подобную воде, индивидуальность людей Сучжоу, поэтому диалект Сучжоу звучит очень тонко и нежно.

这种语言主要在苏州和其他附近地区使用。因为苏州城在古代被称为吴地,所以苏州方言也被称为“吴语”。可能是因为江南水乡造就了苏州人水一样的性格,所以苏州话听起来非常含蓄、温柔。

 

8. 上海话 Шанхайский диалект

上海话,又称上海闲话(上海吴语、吴语上海话、沪语, 是一种吴语方言,属于汉藏语系-汉语族-吴语-太湖片-苏沪嘉小片。

Шанхай – наиболее развитый экономический город Китая, но некоторым  китайцам также трудно понять его диалект. Основная причина в том, что на шанхайском языке говорят очень быстро, и ваш собеседник уже закончит говорить, прежде чем вы сможете понять смысл его слов.

上海是中国最发达的经济城市,但一些中国人也难以理解其方言。主要原因是上海话说得非常快,你的对话者在你能理解他的话的意思之前就已经说完了。

 

9. 陕西话 Шэньсиская диалект

陕西是中华民族古代文化的发祥地之一,陕西方言得天独厚,博大精深,从这些方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹,又可领略到今人溢于言表的真情实感。由于陕西地理特点是东西狭义南北长,各地方言土语大不相同,甚至同一句话,因咬音轻重语速缓急不同而内容涵义不同。

Этот язык в основном распространен на территории провинции Шэньси. Шэньси расположен в глубине Китая, его столица Сиань раньше была столицей многих династий, а благодаря своему превосходному географическому положению, там появился уникальный диалект Шэньси . Диалект Шаньси – гордость северян, и в то же время использует сильные носовые звуки, которые звучат очень радостно.

该语言主要在陕西省使用。陕西位于中国内陆,其首都西安曾是许多朝代的首都,由于其优越的地理位置,那里出现了独特的陕西方言。陕西方言是北方人的骄傲,同时也使用强烈的鼻音,听起来非常欢快。

 

10. 四川话 Сычуаньский диалект

四川方言发源于古汉语和古蜀语,迄今四川方言的原始层中仍然保留了“坝”(平地)、“姐”(母亲)、“养”(您)等来自上古时期的词汇。四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,也有自己不同的特点,而以语音方面的差异最大。由于四川人口众多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言让很多人熟知。

Это очень сложный диалект. Сычуаньский диалект в основном распространен в провинции Сычуань. В нем 20 инициалов, 36 финалей, 4 тона и феномен эризации гласных звуков.

这是一门很难的方言。四川方言主要分布在四川省。四川话语音系统共有20个声母、36个韵母、4个声调,还有韵母儿化现象。