听力|旅行社篇
今天听力的场景是旅行社,快来和小编一起听一听,积累一些固定表达吧。
生词:
- Турагентство:旅行社(туристическое агенство)
- Менеджер:经理、老板(manager音译)
- Путёвка:许可证、旅行票
原文:
В турагентстве
在旅行社
Алекс: Здравствуйте!
阿列克斯:你好!
Менеджер: Добрый день!
经理 :你好!
Алекс: Я бы хотел поехать на экскурсию.
阿列克斯:我想去旅游。
Менеджер: Какое направление Вас интересует?
经理:你对哪个方面感兴趣?
Алекс: Мне интересна история России. И ещё я хочу побывать в тех местах, где жил Александр Пушкин.
阿列克斯:我对俄罗斯的历史很感兴趣,我还想参观亚历山大·普希金住过的地方。
Менеджер: Тогда я могу предложить Вам экскурсию в старинные русские города Псков и Великий Новгород.
经理:那么我建议你去俄罗斯的一些古城游览,如普斯科夫和诺夫哥罗德。
Алекс: Думаю, мне это подходит. Что мы увидим на экскурсии?
阿列克斯:我觉得这很适合,我们在这次旅行中参观些什么呢?
Менеджер: В первый день Вы побываете в Пскове и увидите знаменитый Псковский кремль, а потом поедете в усадьбу Михайловское, где жил великий поэт.
经理:第一天您会到达普斯科夫,参观著名的普斯科夫城楼,然后到米哈伊洛夫斯基庄园,伟大的诗人普希金曾住在那里。
Алекс:Прекрасно! Что будет потом?
阿列克斯:很棒!之后呢?
Менеджер: Экскурсия заканчивается в Великом Новгороде. Там Вы посетите Новгородский кремль, увидите один из самых древних российских храмов Софийский собор и памятник "Тысячелетие России".
经理:旅行的最后一站在诺夫哥罗德,在那里,您将参观诺夫哥罗德城楼,俄罗斯最古老的寺庙之一——索菲亚教堂以及俄罗斯千年纪念碑。
Алекс: Это очень интересно. Сколько стоит поездка?
阿列克斯:很有意思,这次旅行多少钱?
Менеджер: 16 000 рублей. В стоимость входят билеты, гостиница и экскурсии.
经理:一万六千卢布,费用包括机票、旅馆和旅游费。
Алекс: Отлично. Меня это устраивает.
阿列克斯:很好,我很满意。
Менеджер: Позвольте взять Ваш паспорт и оплату для оформления тура.
经理:请给我您的护照和旅行费用。
Алекс: Вот, держите.
阿列克斯:给你。
Менеджер: Готово. Ваш паспорт и путёвка. Желаю счастливого путешествия!
经理:好了,您的护照和票给您,祝您旅途愉快!
Алекс: Благодарю Вас.
阿列克斯:谢谢
- 相关热点:
- 俄语教程