当你感到不耐烦,不想和对方进行接下来的话题时应该怎样用俄语让对方“闭嘴”?

学会这十个简练的短语,让你一招hold住全场!

1、Заткни(-те)сь! 住嘴

例:

Заткнитесь! Все это видели?

闭嘴!大家都看到了吗?

Заткнитесь! Слушайте меня!

闭嘴!听我说!

 

2、Тише/Тихо! 安静!别说话!

例:

Тише, тише! Я занята!

闭嘴,安静!我忙得很!

Тихо, пленник!

闭嘴,你这个犯人!

 

3、Замолчи!噤声!住嘴!

例:

Замолчи! Ты ничего о нем не знаешь!

闭嘴!你一点都不了解他!

Замолчи, иди работай!

别说了,干活去!

 

4、(С меня) хватит! 够了!我听够了!

例:

Ну все, с меня хватит!

够了,你该闭嘴了!

Хватит меня пилить!

够了!别再唠叨了!

 

5、Закрой свой рот! 闭嘴!

例:

Да закрой же ты рот! И спрячься.

给我闭嘴,然后闪一边去。

Закрой фонтан!

住口! 别夸夸其谈了!

6、Молчать! 别作声!别说话!

例:

Молчать! Драться!

闭嘴!来干架啊!

Молчать, человек!

闭嘴,人类!

 

7、Не разговаривай (со мной) 别和我说话!

例:

Не разговаривай со мной! Ты меня отвлекаешь!

别和我说话!你影响我集中注意力了!

А, и еще... Больше со мной не разговаривай.

对了,还有一件事……别再跟我说话了。

 

8、Не кричи 不要喊叫;别嚷

例:

Не кричи, говори спокойно.

不要大喊大叫,安安静静地说/慢点说。

Не кричи, все спят.

你别嚷,大家都睡觉了。

 

9、Стоп, стоп!(英译词-stop打住!

例:

Стоп, стоп! Прогнать мысль!

打住,打住!别再琢磨这种事了。

Стоп, стоп! Отдай его мне!

打住!把它给我!

 

10、Постой/Погоди/Подождите/Одну минуту (打断他人说话)等等!等一下!

例:

Постой-ка... Что это за шум?

等等……什么声音?

Подождите, о чём вы?

等一下,你们在说什么呀?

Погоди, я что-то не улавливаю...

等一下,我有点糊涂了…

Одну минуту, пожалуйста. Нам нужно кое-что обсудить.

请等一下!我们有点事儿要商量。