常见固定搭配之мера

 

По мере того как

随着

За время работы охранником, он познакомился со многими студентами Центральной академии художеств, по мере того как он знакомился с большим количеством людей и больше узнавал, он решил возродить мечту и научиться рисовать.

在当保安期间,他认识了很多央美的学生,慢慢认识的人多了,了解的情况多了,他决定重拾梦想,学习画画。

 

По мере возможности

在可能范围内,尽可能

по мере возможности превращать отрицательные факторы в положительные

尽可能地将消极因素转变为积极因素

 

По мере необходимости

按照需要

техническое обслуживание по мере необходимости

按需维修(根据需要进行技术维护)

Я предлагаю построить систему, которую можно включать и выключать по мере необходимости.

我提议构建一个可以根据需要打开和关闭的系统。

 

В меру

适中,恰如其分;根据,按照

Работать в меру своих сил

量力而行

Солнышко, конечно, хорошо для организма – оно помогает вырабатывать витамин D, но, тем не менее, всё должно быть в меру.

当然,太阳对身体有益 - 它有助于产生维生素 D,但尽管如此,晒太阳还是应该适度。

 

В той или иной мере

或多或少,一定程度上

Менеджеры в той или иной мере могут контролировать эти переменные.

工程师在一定程度上能够控制这些变数。

 

Ни в коей мере не

绝不,无论如何也不

Он ни в коей мере не виноват

他一点过错也没有。

Там мы внезапно столкнулись со снежной бурей, но она ни в коей мере не омрачила настроение гостей.

在那里,我们突然遇到了暴风雪,但这丝毫没有影响客人的心情。

 

 

Сверх меры

过分,过度

Пить сверх меры

过度饮酒

Детей нельзя избаловать сверх меры потому, что они слишком хорошенькие!

不能因为孩子太漂亮就对他们过度溺爱!

 

В полной мере

最大程度上,完全地

использование в полной мере

充分利用

Лояльность персонала наиболее ярко проявляется в кризисных ситуациях, когда у компании возникают трудности и личные интересы сотрудников не могут быть в полной мере удовлетворены.

员工的忠诚度在危机情况下表现得最为明显,即当公司遇到困难和员工的个人利益无法完全被满足时。

 

По крайней мере

至少

Непрерывное улучшение образа жизни наряду с более универсальной медицинской помощью, безусловно, может добавить по крайней мере несколько лет.

生活方式的不断改善以及更普遍的医疗帮助,毫无疑问,可以增加至少几年的寿命。

 

这些短语你记住了吗?快学起来吧~