Президент России Владимир Путин в ходе пресс-конференции по итогам саммита «Россия-Африка» раскрыл причины своей выносливости, отметив, что она досталась ему от предков. Его слова приводит РИА Новости.

俄新社援引普京总统的话俄罗斯总统弗拉基米尔·普京在俄非峰会后的发布会上透露了他耐力的原因,指出他的耐力是遗传的

 

«Это биология. От предков все достается. Нормально все получается, слава Богу, пока», — сказал российский лидер.

"这是生物学。一切都来自祖先。到目前为止,一切安好,感谢上帝,"普京说。

 

Он добавил, что пока не планирует отдохнуть и не знает, удастся ли ему это, однако выразил надежду, что такой интенсивности в ближайшее время уже не будет.

他补充说,他还没有计划休息,也不知道是否能休息,但他希望后面的工作强度不会有现在这么大。

 

Путин отметил, что накануне поздно закончились мероприятия саммита «Россия-Африка», переговоры с главами африканских стран завершились около двух часов ночи, после этого президент поговорил с командирами подразделений, участвующих в специальной военной операции.

普京指出,俄非峰会相关活动于前一天晚些时候结束,与非洲国家元首会谈在凌晨两点左右结束,之后总统与参加特别军事行动的部队指挥官进行了交谈。

 

Ранее президент России заявил, что в курсе ситуации в зоне специальной военной операции, однако отказался считать своим делом управление войсками. «Я не считаю своим делом управление войсками, это неправильно и даже вредно», — отметил глава государства, добавив, что связывается с командирами, если это нужно.

俄罗斯总统此前表示,他了解特别军事行动区的情况,但拒绝将指挥部队视为自己的工作。普京指出我不认为指挥部队是我的工作,这是错误的,甚至是有害的,同时他补充说,如果有必要,他会联系指挥官。