ПЕКИН, 6 сен - РИА Новости. Российскому кино стало достаточно просто выйти на китайский рынок, а китайские партнеры активно покупают российскую кинопродукцию, заявила РИА Новости заместитель генерального директора компании "Москино" Юлия Брагина.

北京 9月6日 俄新社 莫斯科电影公司副总经理尤利娅·布拉吉娜告诉俄新社,俄罗斯电影进入中国市场已经相当容易,中国合作伙伴正在积极购买俄罗斯电影产品。

 

"Сейчас уже достаточно несложно выйти на китайский рынок, не нужно искать каких-то сложных путей и сложных контактов. То же самое и в России, сейчас уже есть наработанные связи, налаженные контакты", - сказала Брагина на полях мероприятия по презентации потенциала киноиндустрии Москвы, прошедшего в Пекине.

“现在进入中国市场相当容易,不需要寻找复杂的途径和艰难的联系,在俄罗斯也是如此,现在已经建立起了可行可靠的联系”,布拉吉娜在北京举行的莫斯科电影业潜力推介会上说。

 

Брагина отметила, что потенциал кинопроката в Китае огромен.

布拉吉娜指出,中国的电影发行潜力巨大。

 

"Поэтому многие российские проекты либо уже выходили в Китае, либо сейчас в процессе выхода. Китайские партнеры активно покупают российское кино. Великолепный тому пример - анимация, она сейчас прекрасно идет в Китае", - сказала Брагина.

“因此,许多俄罗斯项目要么已经在中国上映,要么正在预备上映过程中。中国合作伙伴正在积极购买俄罗斯电影。动画就是一个很好的例子,它现在在中国表现得很好”,布拉吉娜表示。

 

По ее словам, в Китае также активно закупают новые российские фильмы. Кроме того, отметила Брагина, у России и Китая всегда есть планы по совместному сотрудничеству в сфере кинематографа и копродукции.

据布拉吉娜介绍,中国也在积极购买新的俄罗斯电影。她还指出,除此之外,俄罗斯和中国一直有在电影摄影和联合制作领域合作的计划。

 

"Есть определенные сложности, которые нужно пройти в плане оформления прокатных удостоверений, но эта работа ведется, она успешно реализуется, фильмы выходят, и я надеюсь, что дальше взаимный прокат станет только больше", - подчеркнула она.

布拉吉娜强调说:“在获得租赁证方面,有一些困难需要克服,但这项工作正在有条不紊地进行,目前进展顺利,电影正在上映,我希望进一步的相互租赁数量变得更多。”