我们都知道"ни"在俄语中是“不”的意思,可用来表示否定意义。

那么你还知道与"ни"有关的固定搭配吗?你知道一个小小的"ни"搭配不同单词可以有多少种花式用法吗?一起来看看吧~

 

1、ничуть не 毫不,一点儿也不

例:

Это ему ничуть не мещает.

这一点儿也不妨碍他。

Ничуть не интересоваться

丝毫不感兴趣

 

2、ни в коем случае 无论如何; 千万不能

例:

При вашем сердце ни в коем случае нельзя курить.

您的心脏使您无论如何也不能吸烟。

Tолько пусть ни в коем случае не узнает об этом мой отец!

千万不叫我父亲知道。

 

3、ничего не скажешь 无法反对,无话可说

例:

Ничего не скажешь, она права.

没法反驳,她是对的。

 

4、ни....., ни..... 既不...也不...

例:

Hи днём, ни ночью не было отдыха.

无论是白天还是晚上都没有休息。

Я не знаю ни отца, ни матери, беспризорный я был...

我既不知道父亲,也不知道母亲,我是个流浪的孤儿...

 

5、ни с чем 一无所获;空手

例:

Он уехал ни с чем.

他两手空空的走了。

остаться ни с чем

落了一场空

 

6、ни разу не 一次也没,一次也不

例:

Он ни разу не был на юге.

他一次也没去过南方。

пятый десяток живу, ни разу не был болен

我活了四十多岁, 一次也没有病过。

 

7、ни с места 不许动!毫无进展,停滞;一动不动

例:

Стой! Ни с места!

站住!不许动!

Новый ученик сидел за столом и ни с места.

新来的学生坐在桌旁,一动不动。


8、ни один не 没有一个人...,一个人也不

例:

Ни один так не говорит.

没有一个人这么说。

Ни один не вернулся.

结果一个也没回来。

 

9、нисколько не 丝毫不,一点儿也没

例:

Он нисколько не прибавился в весе.

他的体重一点儿也没增加。

меня это нисколько не прельщает

这一点也不能吸引我


10、ни за что 无缘无故;无论如何

例:

Он ни за что меня обругал.

他无缘无故骂了我一顿。

Он ни за что туда не пойдет.

他无论如何决不会到那里去。