如何用俄语说“我生气了”?

优雅的(不是)表达愤怒的单词/短语你都知道哪些?

本篇文章快来码住!从此不“生气在心口难开”!

1、сердиться на кого-что 生气;发怒

例:

сердиться на сына за грубость

对儿子的粗鲁生气

Тётя всё сердится, что ты не пишешь.

婶婶对你不写信一直很生气

 

2、гневаться на кого-что 或无补语旧或讽〉发怒

例:

Барыня изволит гневаться.

太太在生气。

Пта устал гневаться.

塔赫消气了。

 

3、возмутиться 气愤;愤慨

例:

возмутиться (чьим) поведением

对... 行为感到愤慨

возмутиться при виде не-справедливости

见到不公平感到愤慨

 

4、гнев 发怒;怒火

例:

быть в гневе

发怒

Смени гнев на милость и выслушай мена.

别生这么大的气, 听我说。

 

5、раздражаться 恼怒;烦恼;生气

例:

он легко раздражается

他容易动怒

раздражаться из-за пустяков

因细小的事生气

当感到愤怒时,俄罗斯人会说什么?快来一起看看吧~

当俄罗斯人说了这些话之后,我们可要小心啦~

Заткнись.

闭嘴。

Мне все равно.

随便;我不在乎。

Пошёл вон/Пошёл прочь/Убирайся вон!

滚开!滚蛋!

Это не твое дело.

不关你的事。

Я расстроен.

我很难过。

Какое безобразие/Что за безобразие!

岂有此理!

Как тебе не стыдно!

你不害臊吗!

К чёрту!

去他的吧!见鬼去吧!

Я не хочу с тобой разговаривать.

我不想和你说话。

Ты меня не слушаешь.

你没在听我说话。

Достаточно.

够了。

Какого черта ты делаешь?

你到底在干嘛?

Да что ты о себе возомнил?

你以为你是谁?

Что?!

怎么了?!

Следи за своим ртом.

管住你的嘴/说话小心点。

Ты шутишь, что ли?

你在开玩笑吗?

Ерунда/Чепуха/Вздор!

胡说!

Прекрати.

别闹了。

Хватит уже.

停下来;够了

Это так раздражает.

真烦人。

И что?

所以呢?那又怎么样

 

其他表达各类积极/消极情绪的单词你都知道哪些呢?一起来复习一下吧!

симпатия 喜爱

гнев 愤怒

гордость 骄傲

скромность 谦虚

скука 无聊

доверие 信任

отчаяние 绝望

депрессия 抑郁

любопытство 好奇心

счастье 幸福

страх 恐惧

надежда 希望

паника 恐慌

одиночество 寂寞

ярость 愤怒

испуг 惊惧

интерес 兴趣

радость 喜悦

оптимизм 乐观

отчаяние 绝望

веселье 乐趣

усталость 疲惫

сомнение 疑问

недоверие 不信任

разочарование 失望

печаль 悲伤

беспокоиться + о ком-чём 或无补语 担心

бояться + кого-чего 或不定式 害怕

верить + во что / кому 对…有信心,相信

сердиться-рассердиться + на кого-что 或无补语 生气,发怒

радоваться-обрадоваться + кому-чему 感到高兴

завидовать-позавидовать + кому-чему 羡慕(嫉妒)

надоедать-надоесть + кому-чему 接不定式 厌烦

жалеть-пожалеть + кого 怜悯,怜惜

томиться + чем / от чего 因…而苦恼

разочаровываться-разочароваться + в ком-чём 或无补语 对…失望

сокрушаться + о ком-чём 伤心

издеваться + над кем-чем 讥笑,嘲弄

本期分享就到这里啦,我们下期再见~