俄语情景对话每日训练系列为你提供最生动的场景语境,让你透过最贴近生活的实际情境,体会说话时的真切氛围,融入其中,坚持每天和文国俄语一起进步,保证您的口语可应用自如,流利俄语脱口而出,在很短的时间内体会到脱口而出的快感!俄语情景对话每日训练 19 俄语口语学习

  ——Разрешитепредставиться:Сомов,корреспондентгазеты 《Известия》.Профессор Линд,я хотел бы задать вам несколько вопросов.

  ——Пожалуйста,я готовответить.

  ——Прежде всего,каковацель вашей делегации?

  ——В первую очередь,обменопытом с российскими преподавателямирусского языка.

  ——Пожалуйста,скажитенесколько слов о составе делегации.

  ——Преподаватели,сотрудникиминистерства,психологи,всего 9 (девять) человек.

  ——Спасибо.А каковаваша программа?Что выхотите увидеть?С кем встретиться?

  ——Мы хотим посетитьзанятия в школе,наподготовитеьном факультете МГУ,побеседовать с советскимипреподавателями и студентами-иностранцами,которыеучатся в России.

  ——Наши читателихотели бы знать,какиегорода посетит делегация.

  ——Мы посетим Москву,Ленингради Киев.В этих городах учится особенномного иностранных студентов.Нам будетчто посмотреть.

  ——Большое спасибо.Разрешитепожелать вам и вашим коллегам большихуспехов.

  ——До свидания.

  ——请让我来自我介绍:我叫索莫夫,《消息报》的记者,林德教授,我想向您提几个问题。

  ——请提吧,我一定回答。

  ——首先,你们代表团来访的目的是什么?

  ——最主要的是和俄罗斯的俄语教师交流经验。

  ——请简单谈谈代表成员的情况。

  ——有教师,部里的工作人员,心理学家,一共九人。

  ——谢谢。你们的日程怎么安排的?你们想看些什么?要同谁会见?

  ——我们想听听中学的课,莫斯科大学预科的课。同俄罗斯教师和在俄罗斯学习的外国留学生座谈座谈。

  ——我们的读者很想知道,代表团要访问哪些城市?

  ——我们要访问莫斯科,列宁格勒和基辅。因为在这几个城市学习的外国留学生特别多。有许多东西值得我们去看。

  ——非常感谢。祝您和您的同事们访问成功!

  ——再见。