外滩,位于上海市中心黄浦区的黄浦江畔,它是上海的风景线,周围还有东方明珠、金贸大厦等地标景观,是到上海观光的游客必到之地。外滩自1943年起又名为中山东一路,全长约1.5公里。它南起延安东路,北至苏州河上的外白渡桥,东临黄浦江,西面是由哥特式、罗马式、巴洛克式、中西合壁式等52幢风格迥异的古典复兴大楼所组成的旧上海时期的金融中心、外贸机构的集中带,被誉为“万国建筑博览群”。

Набережная протянулась с юга от улицы Цзиньлиньлу на север до моста Вайбайду, пересекая Сучжоуский канал. Проект по очистки канала оценивается в 20 миллиардов юаней (2.42 миллиарда долларов США). Расчитывают, что к 2010 году река снова будет чистой, так что сюда даже восстановится морская фауна. Набережная находится на западном берегу 114-километровой реки Хуанпуцзян, притока Янцзы. Этот 1.5-километровый бульвар когда-то называли мелвоводьем Хуанпуцзян. Прогуливаясь по улице Чжуншаньлу, посетители могут насладиться поблекшим великолепием Старого Шанхая. Когда-то здесь находились главные офисы крупнейших торговых домов и банков. С одной стороны идут европейские постройки 30-х годов 20 века, а по другую сторону течет река Хуанпуцзян. Несколько лет назад Набережную ремонтировали: был увеличен волнорез, чтобы предотвратить наводнение. С возвышенной пешеходной улицы открывается удивительный вид на Хуанпуцзян и футуристические небоскребы Нового Пудонга на другой стороне реки. Через мост Вайбайду на севрной оконечности набережной расположены Генконсульство России и экзотическое здание гостиницы Shanghai Mansions.. Уже на 22 этаже Вы оказываетесь выше уровня деревьев, так что перед Вами открывается изумительный вид на динамичный город с морем небоскребов во всем их величии. Не зря, этот район называют "Чудом Мировой Архетиктуры"(万国建筑博览群).

Набережная :外滩    Хуанпуцзян:黄浦江   

 点击查看更多此系列文章>>