对于学习俄语的人来讲,很大程度上来说儿童读物在是最合适阅读学习的,因为语言简单实用,而且贴近生活。这一系列的俄罗斯童话精选,希望大家喜欢~

Три медведя

(Лев Толстой)

Одна девочкаушла из дома в лес. В лесу она заблудилась и стала искать дорогу домой, да ненашла, а пришла в лесу к домику.
Дверь былаотворена; она посмотрела в дверь, видит: в домике никого нет, и вошла. В домикеэтом жили три медведя. Один медведь был отец, звали его Михаил Иваныч. Он былбольшой и лохматый. Другой была медведица. Она была поменьше, и звали ее НастасьяПетровна. Третий был маленький медвежонок, и звали его Мишутка. Медведей небыло дома, они ушли гулять по лесу.
В домике былодве комнаты: одна столовая, другая спальня. Девочка вошла в столовую и увиделана столе три чашки с похлебкой. Первая чашка, очень большая, была МихаилыИвановичева; вторая чашка, поменьше, была Настасьи Петровнина, третья,синенькая чашечка, была Мишуткина. Подле каждой чашки лежала ложка: большая,средняя и маленькая.
Девочка взяласамую большую ложку и похлебала из самой большой чашки; потом взяла среднююложку и похлебала из средней чашки; потом взяла маленькую ложечку и похлебалаиз синенькой чашечки; и Мишуткина похлебка ей показалась лучше всех.
Девочка захотеласесть и видит у стола три стула: один большой - Михаилы Иванычев, другойпоменьше - Настасьи Петровнин и третий маленький, с синенькой подушечкой, -Мишуткин. Она полезла на большой стул и упала; потом села на средний стул, нанем было неловко; потом села на маленький стульчик и засмеялась: так былохорошо. Она взяла синенькую чашечку на колена и стала есть. Поела всю похлебкуи стала качаться на стуле.
Стульчикпроломился, и она упала на пол. Она встала, подняла стульчик и пошла в другуюгорницу. Там стояли три кровати: одна большая - Михаилы Иванычева, другая средняя- Настасьи Петровнина, третья маленькая - Мишенькина.
Девочка легла вбольшую - ей было слишком просторно; легла в среднюю - было слишком высоко;легла в маленькую - кроватка пришлась ей как раз впору, и она заснула.
А медведи пришлидомой голодные и захотели обедать. Большой медведь взял свою чашку, взглянул изаревел страшным голосом:
- КТО ХЛЕБАЛ ВМОЕЙ ЧАШКЕ?
НастасьяПетровна посмотрела свою чашку и зарычала не так громко:
- КТО ХЛЕБАЛ ВМОЕЙ ЧАШКЕ?
А Мишутка увидалсвою пустую чашечку и запищал тонким голосом:
- КТО ХЛЕБАЛ ВМОЕЙ ЧАШКЕ И ВСЕ ВЫХЛЕБАЛ?
Михаило Иванычвзглянул на свой стул и зарычал страшным голосом:
- КТО СИДЕЛ НАМОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА?
НастасьяПетровна взглянула на свой стул и зарычала не так громко:
- КТО СИДЕЛ НАМОЕМ СТУЛЕ И СДВИНУЛ ЕГО С МЕСТА?
Мишутка взглянулна свой сломанный стульчик и пропищал:
- КТО СИДЕЛ НАМОЕМ СТУЛЕ И СЛОМАЛ ЕГО?
Медведи пришли вдругую горницу.
-КТО ЛОЖИЛСЯ ВМОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ Ее? - заревел Михайло Иваныч страшным голосом.
- КТО ЛОЖИЛСЯ ВМОЮ ПОСТЕЛЬ И СМЯЛ Ее? - зарычала Настасья Петровна не так громко.
А Мишенькаподставил скамеечку, полез в свою кроватку и запищал тонким голосом:
- КТО ЛОЖИЛСЯ ВМОЮ ПОСТЕЛЬ?
И вдруг онувидал девочку и завизжал так, как будто его режут:
- ВОТ ОНА!ДЕРЖИ, ДЕРЖИ! ВОТ ОНА! ВОТ ОНА! АЙ-Я-ЯЙ! ДЕРЖИ!
Он хотел ееукусить. Девочка открыла глаза, увидела медведей и бросилась к окну. Окно былооткрыто, она выскочила в окно и убежала. И медведи не догнали ее.