双语:俄禁止进口乌克兰“Roshen”公司糖果
作者:沪江俄语
来源:沪江俄语
2013-08-02 11:11
Роспотребнадзор: запрет на ввоз конфет Roshen связан с их качеством
俄禁止进口乌克兰“Roshen”公司糖果 因其质量问题
МОСКВА, 29 июл — РИА Новости. Претензии к качеству кондитерских изделий украинской компании Roshen послужили основанием для введения запрета на ввоз данной продукции в Россию, сообщили РИА Новости в пресс-службе Роспотребнадзора.
据俄新社,莫斯科,7月29日报道,俄联邦消费者权益保护和公益监督局表示,要求禁止进口乌克兰“Roshen”公司糖果的主要原因是糖果的质量问题。
"В связи с выявленными нарушениями поставлен вопрос о введении запрета на ввоз всей продукции данной компании. Даны указания таможенным органам о запрете ввоза на территорию РФ кондитерских изделий этого производителя", — сказала собеседница агентства.
通信社女发言人表示:“禁止进口该公司所有的产品在于它违反了质量安全问题。有关禁止该公司糖果进口到俄罗斯的指令已下达给了俄罗斯联邦海关署。 ”
Роспотребнадзор отобрал в торговых сетях Москвы продукцию четырех фабрик , которые принадлежат компании Roshen, и выявил нарушения по качеству и безопасности.
俄联邦消费者权益保护和公益监督局对如胜公司四家工厂的莫斯科零售连锁店进行抽查后,发现有违反质量安全的行为。
Как пояснили в ведомстве, продукция не соответствовала нормативам по содержанию жиров и органолептике, имела отклонения по показателям качества. Кроме того, в молочном шоколаде "Рошен" обнаружен бензопирен (вещество первого класса опасности).
监督局解释,这些食品的脂肪含量等指标超出食品质量安全标准,其中一种牛奶巧克力糖果中还含有苯并芘,这种物质具有高度致癌性。
Роспотребнадзор заявил о претензиях к качеству украинских конфет несколько недель назад. Тогда кондитерская корпорация Roshen сообщила, что в ее адрес не поступали официальные претензии со стороны российской санитарной службы. Компания отметила, что всегда соблюдала все правила сертификации на кондитерскую продукцию и выполняла необходимые санитарные нормы, соблюдая требования государственной нормативной документации Украины и РФ..
俄方表示,已于几周前向乌克兰“Roshen”公司发出食品质量不合格的投诉意见,但该公司表示至今未收到俄方的官方投诉。“Roshen”糖果公司认为其食品始终遵守糖果产品的认证标准并达到所需的卫生指标,符合乌克兰和俄罗斯的国家食品安全规定。
новые слова 新单词:
кондитерский 糖果点心的
Роспотребнадзор 俄联邦消费者权益保护和公益监督局
запрет 禁止,禁令
санитарный 卫生的