我们都知道国防是衡量一个国家综合能力的标准之一。无论何时,发展国防都具有其必要的时代性战略意义,军队建设就是其中非常重要的一环,国家对保家卫国的军人也是十分重视。当然除了身心健康上的关注,小编觉得在吃上也不能忽视!

今天,小编就带大家康康,俄罗斯大兵们都在吃什么!

其实说实话,军队餐饮和健身餐差不多,都需要考虑到蛋白质、脂肪和碳水化合物的平衡。

健身餐可能还会讲究一下色彩均衡,摆盘好看(为了拍照),军粮可就真是只为了炫饱。

 

Завтрак 早餐

Кашу (перловую, овсяную, либо сваренную из какой-либо другой полезной крупы) с отварной сосиской, курицей либо жареной или паровой котлетой; также, могут быть макароны или пельмени;

粥(由珍珠大麦、燕麦片或从其他有用的谷物中熬煮而成的)与煮香肠、炸鸡肉或蒸肉排一起食用; 还有可能是意大利面或饺子

Какао с молоком, либо кофе со сгущенным молоком и сахаром.

可可加牛奶,或咖啡加炼乳和糖。

Хлеб, масло, сыр, булочка. В некоторых частях ежедневно выдают вареное яйцо.

面包,黄油,奶酪,包子。在某些地区,每天还会发一个煮熟的鸡蛋。

 

Обед午餐

一般来说,士兵们在经历了一上午的训练后,都格外期待午餐。可能是对他们辛苦作战训练的犒劳吧,午餐比早餐丰富的太多,士兵们也确实需要用更丰盛的午餐来恢复体力。

Первое блюдо – это суп, без которого солдатскому рациону просто не обойтись. На данном этапе армия кормит солдат борщом, щами, рассольником и обычными супами из крупы: рисовый, перловый и другими.

第一道菜是汤,菜谱里没有汤的话士兵们是接受不了的。现阶段,军队给士兵准备的通常是罗宋汤、白菜汤、泡菜汤以及普通的谷类汤:米饭、薏米等。

В качестве второго блюда бойцы получают какой-либо гарнир (в основном гречка/рис/макароны) с добавлением к нему свинины, говядины, курицы либо рыбы.

作为第二道菜,士兵们一般会分到一些小菜(主要是荞麦/米饭/意大利面),加入猪肉、牛肉、鸡肉或鱼。

Огромное количество витаминов содержится в салатах (винегрет, либо из свежих овощей), поэтому он обязателен в солдатском рационе.

沙拉(含有油醋汁及新鲜蔬菜)中含有大量的维生素,因此这道菜在士兵们的食谱中是固定的。

В качестве десерта на столах солдатской столовой присутствует компот из свежих фруктов или ягод.

另外在士兵餐厅里也有为他们准备的甜点:新鲜水果或浆果蜜饯。

 

Ужин晚餐

相较于丰盛的午饭来说,士兵们的晚餐会比较清淡,毕竟要是有紧急拉练吃的太饱也不是件好事。

порции картофельного пюре, каши, сваренной из гречневой, пшённой или рисовой крупы, с добавлением сливочного масла, а также жареной или тушёной рыбы, пельменей с добавлением сметаны, фасоли или кукурузы с горошком. Также, овощное рагу или бигус;

通常晚饭为土豆泥,或者用荞麦、小米或大米以及额外加入黄油一起制成的粥,和一些油炸或炖的鱼肉、酸奶油饺子、一些豆类或玉米豌豆。还有蔬菜及罐头。

чая, либо компота со вкусной булочкой.

用茶或蜜饯搭配美味的面包。

 

Шведский стол自助餐

Такое явление, как допустимость выбора пищи из предоставленных блюд, довольно нечастое в армии. Тем не менее оно применяется на практике. И солдаты от этого, конечно, просто в восторге. Неудивительно, кто может отказаться от такой роскоши – возможности выбора, да ещё и во время прохождения тяжёлой военной службы.

允许从提供的菜肴中自选食物在军队中相当罕见。 但是,它确实在军队的实践中得到了应用。 士兵们当然对这种事非常高兴。 毕竟谁能拒绝这样的奢侈的 自由选择的机会呢,(这种待遇)甚至在重兵役期间也一样难得。

Что происходит на деле? Военнослужащий может выбрать одно из двух предоставленных первых блюд и гарниров.Солдат может положить себе в тарелку не только одну, допустим, курицу, и не только одну порцию гуляша, а отведать можно половинку курицы и половинную часть гуляша, что делает питание более разнообразным. Та же ситуация допустима и с гарниром.

实际上军营中的自助餐是什么样的呢? 士兵可以在前菜和配菜中二选一。一个士兵在他的盘子里不仅可以放一个,比如说鸡肉,也不会只让放一份炖牛肉,你可以品尝半只鸡和半份炖牛肉,这使得食物更加多样化。 同样的情况也适用于配菜。

Ещё одним плюсом «шведского стола» является тот факт, что солдат имеет право сделать себе салат по своему вкусу, добавляя ингредиенты на своё усмотрение, поскольку на столе в различных контейнерах лежат натёртые или нарезанные овощи (морковка, помидоры, огурцы, петрушка, зелёный лук, редиска). Например, солдат может положить в миску нарезанные огурцы и помидоры, посыпав петрушкой, зелёным луком и укропом, залив всё маслом или соусом, по своему предпочтению. Такие привилегии пока доступны только в некоторых войсковых частях, но мы верим, что в скором времени будут повсюду.

“自助餐”的另一个优点是,士兵可以根据自己的喜好制作沙拉,并自行添加配料, 因为在桌子上的容器中有磨碎或切碎的蔬菜(胡萝卜,西红柿,黄瓜,欧芹,葱,萝卜)。例如,士兵可能会将切碎的黄瓜和西红柿放入碗中,撒上欧芹、大葱和莳萝,并在上面撒上他们选择的油或酱汁。目前这种特权仅在某些军事单位中可用,但我们相信很快就会普及开来。

 

Сухой паёк 干粮

Жизнь военнослужащего проходит также и вне воинской части. Не являются редкостью выезды за территорию гарнизона. Учения и полевые условия – неотъемлемая часть службы любого военнослужащего в составе боевых частей. Не всегда в таких условиях установлена полевая кухня. Выход из данного положения один – сухой паёк. От продолжительности учения зависит, какое количество продуктов будет содержать паёк, рассчитанный на один день или для однократного приёма. Качество и состав сухого пайка соблюдаются очень строго, поэтому:

有时候士兵的生也会在军营外生活一段时间,这种情况并不少见。演习和野战训练是每位军人作为战斗部队一份子的必要组成部分。在这种条件下也并非总能安排搭建野战厨房。解决这种问题只有一种方法——准备干粮。 训练的持续时长决定了干粮包中有多少食物,食物的分量用于一天还是单餐。

Скоропортящиеся продукты исключены с целью предотвращения различной степени отравлений и расстройств желудка. К таким продуктам можно отнести сметану, майонез, колбасу,курицу, яйца, свежие овощи и фрукты.

因此,易腐烂的食物直接就被排除在外,这是为了防止士兵们出现不同程度的中毒和消化不良。 此类产品包括酸奶油、蛋黄酱、香肠、鸡肉、鸡蛋、新鲜蔬菜和水果。

Паёк должен состоять из продуктов моментального приготовления.

口粮应包括速食食品。

Максимальная лёгкость усваивания продуктов молодым солдатским организмом.

能被年轻士兵的身体最大程度吸收能量的食品。

Прочность и надёжность упаковки, которая обеспечит изоляцию продуктов от воздействия окружающей среды.

包装的硬度和密封性好,这将确保食品不受恶劣环境影响。

 

В состав сухого пайка должны входить 干粮的组成包括:

Консервы. В консервированном виде могут быть каши (перловая, гречневая) с добавлением говядины или свинины, фасоль, тушёнка мясная или куриная.

罐头制品。在罐头中,可以有粥(珍珠,荞麦),加上牛肉或猪肉,豆类,炖肉或鸡。

Сухофрукты, супы или картофельное пюре быстрого приготовления, растворимый кофе.

干果、速溶汤或土豆泥、速溶咖啡。

Долго хранящаяся выпечка в виде сухарей и крекеров, печенье.

饼干或能长期储存的烘焙糕点。

Сухое молоко, сгущёнка, суточная норма сахара, соли, перца, помещённые в индивидуальные специализированные пакеты.

奶粉,炼乳,每日摄取的糖,盐,胡椒粉,这些应放置在单独的专用包装中。

Помимо этого, в часть набора должны входить салфетки, одноразовая посуда, средство для разогрева пищи, фильтр для очистки воды, которая добывается самостоятельно на месте дислокации.

另外,军粮中还应包括餐巾纸、一次性餐具、食物加热器、用于净化水的过滤器,这些过滤器应在部署作战地点另外领取。

 

Полевая кухня солдат России 俄罗斯士兵的野战厨房

Как было сказано выше, солдатам российской армии часто приходится выезжать на продолжительные учения на полигон. Случается, что их нет на территории части от трёх дней до нескольких месяцев. Их домом на данный период становится палаточный городок, сконструированный самими военнослужащими. Сухими пайками не обойтись в данном случае, так как солдатам необходимо горячее питание. Поэтому в состав палаточного комплекса должна входить и полевая кухня.

如上所述,俄军士兵经常要在训练场进行长时间的演练。有时候训练场不在部队周围,有可能要待上三天甚至几个月。这段时间士兵们的家就是帐篷堆,由军人们自己搭建。在这种情况下,干粮是必不可少的,但因为士兵也需要热腾腾的饭菜。所以,帐篷堆还会有一个野战厨房。

Меню полевой кухни не такое разнообразное, как в части, но полезность продуктов не должна уступать. Продуктов немного, но несколько вариантов завтрака, обеда и ужина, как правило, присутствует.

野战厨房的食谱不像部队那样多样化,但食物的味道也不逊色。食物很少,但通常也有几种早餐,午餐和晚餐类型可供选择。

На завтрак обычно готовят гречку (макароны, рис) с тушёнкой, выдают хлеб с маслом или паштетом. В качестве питья зачастую какао или цикорий.

早餐时,他们通常用炖菜搭配荞麦(意大利面、米饭),面包加黄油或肉酱。饮料,通常是使可可或菊苣。

Обед обычно состоит из щей (борща, рассольника), гарнира с каким-либо мясом или рыбой, консервированного горошка или фасоли.

午餐通常是汤(罗宋汤,泡菜汤),小菜搭配任何肉类或鱼类,豌豆罐头或其他豆类。

Ужин чаще всего состоит из картофеля в различных вариациях приготовления (пюре, тушёный либо отварной в мундире и без него). В качестве десерта выдаётся стакан чая или компот из сухофруктов.

晚餐通常是各种做法的土豆(捣碎、炖或带皮煮)。甜点,可能是一杯茶或一些干果蜜饯。

 

看了这些介绍,有没有对军餐感到意外?