俄罗斯小清新动画:月球之客65
在月球上出生后,小月人立刻掉到了地球上的池塘里。他的出现打破了池塘里平静的生活,池塘里的居民们惊惶失措,友善的小月人想弄明白,究竟是什么让人们如此惊恐,一场奇幻美妙的小清新故事由此拉开序幕。
这一集,小月人里出现的重要词汇主要有
перестановка 重新搁置家具,重新摆设
заиграть 开始玩耍〈转〉(动物等)开始嬉戏;(风、雨等)开始大作.
В прудах заиграла рыба.池塘里鱼儿戏水了.
Заиграла метель.刮起了暴风雪.
但是在小月人中的意思是〈转〉(生活、热血等)沸腾起来;(思想、感情等)活跃起来.
例如Жизнь заиграла повсюду.到处生气勃勃.
Воображение заиграло.浮想联翩.
Кровь заиграла в его жилах.他全身热血沸腾.
мрачно 昏暗的
зажечь 本义是点着,燃起,例如
~ спичку划着火柴.
~ лампу (或свет)点上灯,开灯.
~ электрический фонарик开手电筒.
大家注意一下转义具有使振奋,使激动的意思
~ слушателей речью演讲使听众激奋起来.
~ других товарищей своим отношением к работе以自己的工作态度激起其他同志的热情.
~ гнев激起愤怒.
остаться 剩下
обдуманно 慎重地,考虑周全地
вытащить 拉出来
передвинуть 搬,换位置
小伙伴们记住这些词的使用场景了吗?