你是否觉得工作、生活有时会给我们带来很多压力?来点笑料吧,日子才会有趣,生活也才会不无聊。笑一笑,没什么大不了。希望大家天天有个好心情!

[原文]
- Любимая, что случилось!? Перестань плакать!
- Мои родители возражают против нашей свадьбы.
- Ну не плачь же! Глупышка, не переживай, ну найду я себе другую невесту.
[单词释义]
Случиться: 1. 发生;出现;遇到 2. (无人称,кому-чему接不定式)偶然有机会 3. 偶然有;碰巧在
Перестать:(接不定式或无补语)不再, 不复, 停止; 中止
Плакать: 哭, 哭泣, 流泪
Возражать против:( кого-чего及что )反对,反驳,反问
Глупышка:傻瓜(含爱抚、宽恕色彩)
Невеста:未婚妻;新娘
[参考译文]
-亲爱的,怎么了!?别哭了!
-我父母不同意我们的婚事。
-别哭了!傻瓜,别担心,我会另找个未婚妻的。