临近春节,家家户户都开始张罗着打扫家里,给各种大门小门上贴对联,贴福字,想要为来年的新生活讨一个好彩头。反观俄罗斯人,他们则是更喜欢捯饬自己的新年树。为什么中俄两国之间有着这样的差异?为什么新年要装饰这些东西?别着急,今天小编就和大家聊一聊关于两国新年装饰那点事儿~

 

一、“俄罗斯的新年树” VS “中国的新年门” 

俄罗斯的新年树:

现如今我们已经习惯了俄罗斯人在新年会装饰枞树这件事,但是其实这个传统也是很晚才在俄罗斯出现的。

Обычай наряжать новогоднюю елочку в нашем сознании прочно ассоциируется с Петром I, который в 1700 году повелел отмечать Новый год 1 января, а также «учинить украшение от древ и ветвей сосновых, еловых и можжевеловых». Традиция вносить это дерево в дом была позаимствована у немцев.

在我们的印象中,(装饰)新年枞树这件事儿与彼得大帝有着密不可分的关系。他曾在1700年1月1日下令庆祝新年,并且要“装饰松树、云杉和杜松树及树枝”。而把这棵树放进房子的传统则是从德国人那里借鉴来的。

На самом деле в те времена хвойные «древа и ветви» в России особо ничем не украшали, да и вообще это нововведение царя-реформатора широкие массы не сразу оценили по достоинству.

然而事实上,当时针叶“树和树枝”在俄罗斯并没有什么装饰。也就是说,沙皇改革者的这种创新并没有立即得到广大群众的认可。

Наряженные ели стали неотъемлемым атрибутом семейного праздника лишь в XIX веке, да и то не сразу.

直到19世纪,盛装打扮的云杉树才成为家庭庆祝活动的重要组成部分。

 

中国的新年门:

中国人庆祝新年的主要传统就是家家户户都要贴春联,贴福字,贴门神。那你有没有想过为什么这些装饰都贴在大门上,而不是贴在别处呢?

因为古语言“人之门正,便于顺纳堂气、人物出入。” 门对于整个住宅都非常重要,如果把大门处理妥当,那么就会有更多吉祥之气进入家中。因此,大家都会重点装饰门。

除此之外,还有一个原因是古时人们过春节通常用“桃符”来做装饰。这种“桃符”主要用于挂在门上驱鬼辟邪。最初这种“桃符”是人们用桃木雕刻而成的,后来演变成在桃木上画门神像,再后来就简化成了在桃木板上写门神的名字。随着时间的推移,慢慢地就变成了现如今的在门上贴春联,福字,门神像等。

 

二、俄罗斯新年装饰VS中国新年装饰

俄罗斯的新年装饰物:

毕竟最初俄罗斯的新年树也是借鉴德国的,所以在装饰上也或多或少留存了一些德国的影子。

Так, на ней можно было увидеть цветы, ленты, вызолоченные орехи, красные яблоки, виноград. Также прикреплялись к веткам свечи или же разноцветные фонарики.

因此,在树上你可以看到花朵,彩带,镀金坚果,红苹果,葡萄。蜡烛或彩色灯笼也会被装饰在树枝上。

Кроме этого, елочку часто украшали разнообразными сладостями, часто использовалась верхушка в виде звезды, как новогодний символ.

此外,树上也会经常装饰着各种糖果。树顶常选用星星样式的装饰物,以此作为新年的象征。

后来,一些富裕的家庭开始选用一些昂贵的织物、带有钻石和珍珠的珠宝首饰等装饰新年枞树。但对于普通家庭来说自然没有条件用这种奢侈品,所以他们会选择自己亲手来制作装饰物,比如用彩纸剪一些雪花和花环等,这和我们中国的窗花有着异曲同工之妙。

 

中国的新年装饰物:

中国新年的装饰物主要以春联、福字、窗花为主。春联、福字这些很常见,而窗花目前在南方只有在结婚的时候才贴,而在北方过新年贴窗花的习俗仍在盛行。人们用剪贴的窗花来表达自己庆贺新春到来的欢乐心情。窗花的样式也很丰富,其中最受人们喜爱的还得是花鸟鱼虫、山水风景、吉祥图案等等。

除了门上贴的,当然还少不了挂的,而家家户户都会挂的当属大红灯笼了。首先,圆圆的灯笼象征着团团圆圆。其次,因为灯笼的“灯”与人丁的“丁”读音相近,也有人认为这意味着人丁兴旺。所以,人们认为新年挂灯笼是吉祥的好寓意。

另外,灯笼下面通会有流苏点缀,流苏象征着“谷穗”,也有着来年必定五谷丰登的好兆头。

 

三、俄罗斯vs中国 新年装饰的忌讳

俄罗斯新年装饰禁忌:

В дореволюционной России такое новогоднее деревцо символизировало богатство хозяина дома.  Поэтому нельзя было использовать украшения из прошлого года, а также елку нужно было обязательно обвешать дорогими подарками.

在十月革命前的俄罗斯,新年树象征着主人的财富。所以不仅不能使用去年的装饰品,还必须要用昂贵的礼物来装饰这棵树。

其实现如今,大家也不会重复去使用新年装饰品,新年枞树也是每年换新。

 

中国新年装饰禁忌:

中国新年装饰的禁忌和俄罗斯有着相似之处:春联、窗花、灯笼都不会重复使用后。

贴春联的时候讲究一贴到底,不能反复粘贴,也不能把春联贴歪,不然容易影响来年的工作和生活。

贴窗花讲究的是镂空透亮,尺寸不能过大。因为中国人认为有光亮才有好运气。同时贴窗花的时间也要讲究一点,通常大家都在腊月二十九就贴,因为民间有句俗语“大年三十贴窗花,没日子了!” 所以,大家要早一点贴!

而在挂灯笼时,我们讲究挂双不挂单,毕竟常言道“好事成双”。一般来说挂单数灯笼通常意味着家中有人去世,所以在过年这么喜庆的日子里可千万不要搞错了!

 

还有什么你知道的中俄新年装饰小差异,可以在评论区跟大家分享一下哦~