学了这么多年俄语的你,在真正和俄罗斯人开口交流时会不会感觉“无话可说”?

莫慌!小编为大家带来了超级地道的口头插入语,文末还有为大家精心挑选的超高频生活化口语,快来码住吧~

【短小精悍的插入语】

1、Вон 你瞧;那就是

例:

Вон летит самолёт!

你看, 有飞机在飞!

Bон площадь Тяньаньмэнь!

那就是天安门广场!

 

2、Уж 真正,实在是

例:

Это уж чёрт знает что!

这真是岂有此理!

Очень уж много дел.

事情实在太多。

 

3、Ведь 本来,要知道,不是吗?(用以加强推测、肯定、疑问等语气或表情色彩

例:

А ведь я вам давно говорил?

我不是早就跟您说过吗?

Ведь это его родной дядя!

要知道,这是他的亲舅舅啊!

 

4、Да 就是...了,到底...呢,真的...吗?表示不确信和疑问

例:

Да кто ты такой?

那你到底是谁呢?

Да неужели Андрея исключат?

真的要开除安德烈吗?


5、Же 究竟,到底加重所修饰疑问词的意义

例:

Когда же вы приедете?

您到底什么时候来呀?

Kому же поручить это задание?  

这个任务究竟交给谁?

6、Итак(多用于句首这样一来,于是,那么;总之

例:

Итак, вопрос разрешен. 

这样一来问题就解决了。

Итак, едем! 

那么,我们走吧!

 

7、Типа 好像类似英文中的like

例:

-Как ты себя чувствуешь сейчас?

你现在感觉怎么样?

-Типа как будто я был пьян. 

就好像喝醉了一样。

 

8、Вот 做插入语时无实义,插入句首表示即将引出下文,句中插入表示稍稍的停顿,插入句末则表示一段话语的结束

例:

Вот и наступил Национальный праздник! 

国庆节终于来到了!

Ты вчера не пришла в школу, вот, и я хочу знать, что с тобой случилось?

你昨天没来上学,嗯,我想知道你怎么了?

 

9、Блин 表示不满意的语气

例:

Я, блин, потерял бумажник в автобусе. 

我靠,我在公交车上丢了钱包。

 

宝藏口语合集未完待续!以下是小编为大家整理的可爱又俏皮的口语,快来挑挑你会用得到的吧~

【超高频生活化口语表达】

Вот это да! 真了不起!

Так себе. 一般般;马马虎虎

Всё пропало. 糟了;全完了

Это уж слишком! 太过分了;岂有此理

Давай я сам. 还是我来吧

Мне всё равно 我无所谓;我不在乎

Можешь не продолжать. 你不用再说了

Что вы. 哪里的话

(С меня)Хватит!够了!

иди к чёрту 见鬼去吧

Просто беда!糟糕透了,真要命

Оставь меня (в покое)! 别管我!

Ну ладно!算了,得了

Быстрее!快点!

Разрешите!让开!

Болтай / Поменьше болтай!  废话 / 少说废话!

Больше шутить не надо!别闹了!

Так тебе и надо!活该!

Что это такое? 咋回事儿?

Меньше слов. 少说废话。

Довольно спорить! 别吵啦!

Как игрушка! 真好看!

Звучит неплохо.听起来不错。

Ну и что? 那又怎么了?(表示对说话者的观点不太认同)

Ну ты даёшь 真有你的!

Батюшки мои! / О боже! 我的天呐!

Ты шутить? 你在开玩笑吗

Не говори ерунды! 别胡说八道!

Это тебя касается? 和你有关系吗?(要你管!)

Отойди от меня! 离我远点儿!

Не дави на меня! 别催我!

Дайте мне подумать. 让我想想

Честно говоря. 说实在的

Как хочет. 随他吧

Не шути. 别开玩笑了

Я виноват. 对不住;都是我不好