佛系躺平年轻人最常说的话是什么?应该是“无所谓~”

那么你知道如何用俄语摆烂式说出“我无所谓”吗?一起来看看这九种表达吧!

1、всё равно 无所谓;不管怎样;无论如何

例:

мне всё равно.

我反正无所谓。

я всё равно не пойду

我不管怎样不去。

 

2、Параллельно 平行的、同时的;<转>无所谓;不在乎

例:

Мне всё это параллельно, думайте сами.

我对这一切都无所谓, 您自己考虑吧。

Мне параллельно, какой фильм вы выберете.

我不在乎你们选哪部电影。

 

3、по барабану 打鼓 <转>无所谓, 没有关系

例:

мне всё по барабану

我什么都无所谓。

Не переживай, мне кажется, вы ему вообще по барабану. Как и другие люди.

别担心,我不觉得他会在乎你或者其他人。

 

4、Ни холодно, ни жарко 不冷不热的 <转>毫不在乎

例:

Ни жарко ни холодно кому от чего

完全无所谓,无动于衷

От того, что его повысили в должности, мне ни жарко ни холодно.

我不在乎他升职的事。

 

5、до лампочки +что кому <转>(俗语)不在乎;无所谓

例:

Ему все эти уговоры до лампочки.

对这一切劝告他都置之不理。

6、в ус не дуть 满不在乎

例:

там все опечалились, а он и в ус не дует

大家都在那儿发愁,可他满不在乎。

 

7、не считаясь с... 不管...;不顾...

例:

не считаясь с трудностями

不管多难

не считаясь с жизнью или смертью

无所谓生死

 

8、оставлять без внимания 不在乎;忽视

例:

Такие провокации мы не должны оставлять без внимания.

对于这种挑衅,我们不能置之不理。

Такие вещи вы, конечно, не оставляете без внимания.

如果又有这种事发生,我认为你不会置身事外。

 

9、Наплевать 吐唾沫 <转>蔑视;满不在乎

例:

ему на всё наплевать

他藐视一切

Не хватило? Наплевать!

不够吗? 管它呢!