“好好好”“对对对”“是是是”...在俄语中有哪些单词可以单独表达赞同、许可的含义呢?

如果你只知道一个"хорошо”的话,快来一起学习一下吧~

 

1、Ладно 好的

例:

ладно, будь по-твоему!

好吧,照你的意见作吧!

вот не надо, ладно?

你别这样说,好吗?

 

2、Давай 好啊;好的

例:

ладно, давай сделаем по-твоему

好!就你的意思办罢

Давай, расскажи Владычице

好吧,告诉女士。

 

3、хорошо 好;好吧(表示同意)

例:

хорошо, потом поговорим

好吧,以后我们再谈。

Хорошо, всё будет по-твоему.

好, 一切都按你的办。

 

4、верно! 的确;对的;对

例:

верно сказано

说得对

То, что ты говоришь - верно.

你说的很对。

 

5、да-да-да, верно! 啊对对对!

例:

да, да, совершенно верно.

恩恩,就是就是 !

Да! Да. Да. Верно! Cовершенно правильно!

对对对!一点儿也不错。

6、да, так 是的;好吧

例:

Да, так тоже можно продлить свое время.

好吧,这下你的时间延长了。

Да, так я и думаю.

其实呢,我的确这么想。

 

7、Если хочешь 如果你愿意的话 <转>表赞同、让步意义

例:

Если хочешь петь, то пой.

好吧,你想唱就唱吧。

 

8、на том и порешим! 好吧;好吗?就这样定

例:

Я... Ладно, неважно, кто я. На том и порешим.

我是……好吧,我是谁不重要。我们别管那个了,好吗?

Ну, на том и порешили. Прощай.

好,就这么定了,再见。

 

9、Конечно 当然;是的;那还用说

例:

можно войти? - конечно!

可以进来? - 当然!

Что такое железо, знают, конечно, все.

自然, 大家都知道铁是什么。

 

10、правильно! 对的; 不错!

例:

правильно! так будет отлично!

不错!这样真好!

совершенно правильно.

一点儿也不错! 

 

其他在口语中可以表示同意、认可的句子还可以怎么说呢?一起来学习一下吧~

1、Охотно 很乐意

2、Договорились 那就这么说定了

3、Пусть будет по-вашему. 就照您的意思办。

4、Рад(а) это слышать. 我很高兴听到这个。

5、С большим удовольствием. 我很乐意。

6、Не вопрос 没问题。

7、Ноу проблем (英 no problem) 没问题

8、Это прекрасная мысль. 这是个好主意。

9、Не возражаю 我不反对

10、Не против 不反对

11、Я тоже так думаю. 我也这样想。

12、Я готов / готова 我愿意

13、Я за 我赞成

14、Я обещаю вам 我答应您

15、Согласен / согласна 是啊,我同意