女人的愤怒像火山喷发,能在几秒内喷涌爆发,让天地为之震动,日月为之失色。最可怕的是,它还会造成无可挽回的巨大灾难。男士们要千万谨慎小心,在女人的话语中透露出危险信号时,转身,跑!

1. "Ну и прекрасно!"
Это слово женщины обычно используют в самом конце спора – когда они правы, а вам нужно заткнуться.
1.“真是好极了!”
女人常常用这句话结束争论——意思是她是对的,你快闭嘴。

2. "Я быстро! Пять минут!"
Эта фраза может трактоваться двояко. Если женщина произнесла ее до того, как начать готовиться к выходу из дома, "пять минут" приравнивается к получасу. А вот если вам дали только пять минут, чтобы досмотреть первый тайм футбольного матча перед тем, как начать "помогать по дому", будьте уверены – это будут ровно пять минут!
2.“我很快就好!再5分钟!”
可以用两种方式解读这句话。如果女人在出门前说了这句话,那么“五分钟”实际上等于半个钟头。如果你只剩五分钟看完球赛上半场,然后就要去帮忙做家务,要相信——五分钟就是五分钟。

3. "Ничего не случилось"
А вот это уже затишье перед бурей. Это "ничего" явно что-то означает, так что будьте начеку. Ссоры, которые начинаются с "ничего не случилось", обычно заканчиваются "прекрасно" (см. п.1).
3“什么事也没有”
这叫做暴风雨来临前的平静。“没有事”显然意味深长,你得警惕。一场开始于“什么事也没有”的争论,通常结束于“好极了”。(参看第一条)

4. "Ну-ну, продолжай"
Это – вызов, а не разрешение. Так что ни в коем случае не продолжайте!
4.“好,好,继续说”
这是一种挑衅,不是真的允许你继续说下去。所以听到这话无论如何不要再说了!

5. Тяжелый громкий вздох
Это невербальное заявление часто неправильно понимается мужчинами. Громкий вздох означает примерно следующее: она считает вас полным кретином и не понимает, почему вообще тратит время на то, чтобы стоять тут и спорить с вами ни о чем (см. п. 3).
5.深呼吸
这种非言语的表现常常被男人误读。深呼吸一般说明:她认为你白痴得无可救药,不明白自己为什么还站在这里浪费时间和你争辩。(后续发展参看第三条)

6. "Все хорошо"
Одно из самых опасных заявлений, которое только мужчина может услышать от женщины. "Все хорошо" означает, что она берет тайм-аут, чтобы придумать, когда и каким образом вы поплатитесь за свою ошибку.
6.“一切都很好”
这是最危险的表达之一,只有男人才会听到女人这么说。“一切都好”意味着她在“战争”中暂时叫停,好抽时间想想让你在什么时候用什么方式为自己犯的错付出代价。

7. "Спасибо"
Если женщина сказала вам спасибо, не спрашивайте за что. Просто скажите ей – "не за что". Есть, правда, тонкий момент: если вместо простого "спасибо" вы услышите "спасибо большое!"( с ударением на слово "большое"), то должны тут же заметить тонкий сарказм, звучащий в ее голосе. После этого ни за что на свете не говорите "не за что".
7.“谢谢”
如果一个女人对你说谢谢,不要问她为什么谢,只要简简单单的回答一句“不用谢”就可以。但有时“谢谢“也别有深意,比如她对你说“十分感谢”而不是简单的“谢谢”(重音在“十分”上),那么你就要留心她是不是在暗地里隐晦的讽刺你。这种情况下无论如何不要再说“不用谢“。

8. "Не беспокойся, я сама..."
Еще одно угрожающее заявление, чаще всего говорится в тот момент, когда женщина уже несколько раз попросила мужчину что-то сделать (выбросить мусор, собрать валяющиеся по дому носки, прибить гвоздь), обнаружила, что он даже не привстал с кресла, и начала делать все сама.、
8.“不用费心了,我自己来…”
8.女人让男人做什么事(倒垃圾,捡起到处扔的袜子,钉钉子之类),催了好几次都没做的时候,通常会说这句话。这话通常的意思是,他连从椅子上起来都懒得动,干脆让她自己做算了。

 点击查看更多此系列文章>>