阿尔贝·加缪是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。 这次小编为大家搜罗了其名句“不要走在我后面,我不能领路”的四国语言版本。一起看看吧~

【法语原文】:
Ne marche pas devant moi, je ne suivrai peut-être pas. Ne marche pas derrière moi, je ne te guiderai peut-être pas. Marche juste à côté de moi et sois mon ami.

【俄语版本】:

Не иди позади меня — возможно, я не поведу тебя. Не иди впереди меня — возможно, я не последую за тобой. Иди рядом, и мы будем одним целым.

【英语版本】:
Don't walk behind me; I may not lead. Don't walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.

【中文版本】:
不要走在我后面,我不能领路;不要走在我前面,我无意追随。做我的朋友吧,和我并排走。

 

【相关阅读】:

俄语口语:杀不死我的,使我更坚强

俄语口语:钱不是问题,关键是没钱

俄语口语:不经历风雨,怎能见彩虹