俄语单词辨析:吸引力
见贤思齐、爱美之心……我们总会受到极好的抑或新奇的事物在不同程度上的吸引。本节课小编给大家讲的三个单词就与“吸引”有关,一起来充实学习一下吧p(^-^)q
Интересовать, привлекать, увлекать这三个词语义不同,是不能互换的。
(1) интересовать强调“感兴趣”,指外物引起某人的好奇、关切和注意。
例句:Эта реклама интересует его. 这则广告使他感兴趣。
(2) привлекать强调把客体的注意力吸引到主体上来。
经常搭配的词有:взор目光,взгляд视线,интерес兴趣,любопытство好奇,симпатия好感,расположение爱戴……
(3) увлекать强调迷住某人,使其沉迷于此以至于不能自拔。例句:Проникновенная игра актёра увлекала всех зрителей. 演员动人的表演吸引住了所有观众。увлекать的被动形动词形式强调全身心的沉醉。例如:увлечён/увлечена/увлечены своими мыслями 沉湎于自己的思绪中。