叙利亚战争对整个国家的经济、政治及文化都造成了巨大的打击,但是随着战争进入尾声,对各类文物的恢复保护工作也在进一步进行,近日其计划在巴尔米拉建立一所博物馆,让我们跟着这篇报道了解下吧~

慢速版>>>

常速版>>>

听力内容:

В Сирии уже через два месяца планируют открыть музей в древней Пальмире

Восстановлением разрушенных боевиками сокровищ мировой культуры сейчас занимаются сирийские специалисты при содействии коллег из России. ЮНЕСКО и западные страны до сих пор так и не оказало никакой помощи, хотя громких обещаний было много.

Бережно склеивая обломки древних статуй, реставраторы национального музея Дамаска спасают сокровища Пальмиры. Шедевры, которые боевики превратили в груду мрамора, лежат в ящиках из-под патронов и снарядов. Так их из освобожденного города вывозили солдаты сирийской армии.

«Работа очень сложная. Мы собираем скульптуры по крупицам. Нас консультируют специалисты из Государственного музея изобразительных искусств имени Пушкина. Они дают советы по восстановлению мозаики и деталей. Это очень важная помощь», — отмечает директор реставрационной мастерской Национального музея Дамаска Махер Аль Джубари.

«Мы собрали все в один ящик, части промаркировали и теперь моя задача склеить их воедино специальным раствором. К сожалению, не знаю, смогу ли я восстановить лицо этого изваяния. Если не будет получаться достоверно, мы оставим как есть», — говорит реставратор Хиба Джума.

В музейных залах самой Пальмиры теперь пустота и тишина, по древним улицам вместо туристов гуляет ветер. Сирийская армия при поддержке российской авиации спасла Пальмиру от полного уничтожения. Когда город окончательно освободили от террористов, ЮНЕСКО пообещало: объекты всемирного наследия будут восстановлены. Прошло уже больше года. Все тщательно разминировано, сирийские солдаты охраняют каждый памятник. Но архитекторов, историков и реставраторов из ЮНЕСКО и 30 стран, обещавших поддержку, здесь до сих пор нет.

«Трудно оценить ущерб и подсчитать, сколько нужно денег на возрождение Пальмиры. Но мы сделали план восстановления памятников. Как это видит ЮНЕСКО, я не знаю, их специалисты со мной не встречались. Зато знаю, что здесь были архитекторы из России», — говорит директор музея Пальмиры Мухаммед Халид Асаад.

Российские ученые создали трехмерную модель, как может выглядеть восстановленный город. На развалинах амфитеатра все обломки уже пронумерованы. Только собрать их воедино — работа, которая займет, по оценкам Мухаммеда, как минимум, пять лет.

Среди гор мусора и автоматных гильз, которые остались после боевиков, чудом сохранился прожектор, который, очевидно, подсвечивал древние колонны в те годы, когда здесь были толпы туристов. Все, кому дорога мировая культура, надеются, что эти времена еще вернутся.

«Восстановление сирийских древностей — это задача для всего мира. Если этим будут заниматься только сирийские специалисты, то мы и за сто лет ничего не восстановим», — считает генеральный директор Национального музея Дамаска Махмуд Али Хамуд.

Современный город в километре отсюда — тоже полуразрушенный — уже не назовешь мертвым. На улицах заметны машины, в переулках открываются лавки. Люди постепенно возвращаются в надежде, что новая Пальмира возродится, как не раз возрождалась древняя.