说起小时候的零食,那可真的是刻在我们DNA里记忆中最深的地方,比如五彩绳、汉堡糖、“唐僧肉”、雪莲、牛羊配、香菇肥牛、一根葱等等…(你都童年,我的童年,好像都一样~)

但对于俄罗斯人来说,提起记忆中的儿时零食,他们吃的好像就朴素了很多。今天小编就给大家整一波俄罗斯人的回忆杀,一起来看看他们小时候都吃些什么吧!

 

Ириски вязли за зубах, но вкус незабываемый  粘牙但味道难忘的太妃糖

 

5 копеек и целый стакан вкуснейшего шипучего напитка  5戈比就能买到一杯的美味泡腾饮

 

Еще в тюбиках можно было купить повидло 甚至可以买到管装果酱(真的很像颜料啊喂!

 

Монпансье—мелкие разноцветные леденцы с выраженным ароматом.  蒙庞西耶——一种带有果香的小块多色糖果。

 

Морские камешки 海卵石

(Разноцветные сладости с изюмом или орешком   葡萄干或坚果夹心的五彩糖)

 

Стакан чистой газировки — 1 коп, с сиропом — 3 коп  一杯纯苏打水 - 1 戈比,加糖浆 - 3 戈比

 

Самая первая жевательная резинка 最初的口香糖

 

Натуральные соки с мякотью — банка 2 рубля 20 коп. 富含果肉的纯天然果汁 - 一罐才2卢布20戈比。

 

Молоко из пакета 袋装牛奶

Не так само молоко, как треугольный пакет, в котором его продавали, особенно привлекал мальчишек. Из этого пакета получалась отличная хлопушка, которая не только издавала громкий звук, но и могла забрызгать все в округе.

与其说吸引孩子的是牛奶本身,倒不如说是装牛奶的三角袋。孩子们用这个袋子能制作成一个厉害的“响炮”,不仅能发出响亮的声音,还能(把袋中的牛奶)溅的到处都是。

 

Клюквав сахарной пудре 糖粉蔓越莓

(以下来自网友转述)

В детстве я часто болела и помню, как бабушка, чтобы порадовать меня, доставала коробочку клюквы, пересыпанной сахаром. Сладкая хрустящая оболочка, а потом раскусываешь- а там кислая ягодка. И так мне нравился этот контраст сладкого и кислого!

小时候,我经常生病,我记得我的祖母为了哄我,拿出一盒撒着糖粉的蔓越莓。它外面有一层脆甜的壳,当你咬开后,里面包裹着的还有一个酸的浆果。我非常喜欢这种酸甜的味道。

 

Сладкие орешки 炼乳坚果

Такое лакомство можно было приготовить в сковороде особой формы, которая позволяла выпекать половинки орешков. Их наполняли сгущенкой и две части соединяли в целый орех.

它需要在一个特殊形状的煎锅中制作,这个锅可以先烤出一半“坚果”的形状,然后在里面挤满炼乳,最后将两部分组合成一个完整的“坚果”。

 

Сахарные петушки 公鸡糖

Тростниковый сахар стал известен россиянам в ХIII веке. Долгое время сахар являлся лакомством, доступным только для царского стола и высшей знати. 

蔗糖在十三世纪被俄罗斯人所熟知。在那之后的很长一段时间里,糖是只有皇室和贵族才能享有的美味。

Позже, когда сахар стал общедоступным, люди стали придумывать всевозможные изделия из него, в том числе и "сахарные петушки".

后来,当糖被普及时,人们才开始用糖来制作各种美食,其中就包括“公鸡糖”。

 

说完这么多常见的儿时小零食,最后再和大家说一个不太一样的。反正在中国,小编是没见谁家小孩吃这个的!

 

Смола и  гудрон  树脂和焦油

(以下来自网友转述)

Сейчас купить жвачку может любой ребенок, да еще и всех возможных цветов и вкусов. А в нашем детстве это импортное лакомство оказывалось в руках детей редко, но находчивости нам было не занимать. Мы жевали смолу и гудрон.

现在的小孩很轻易就能买到各种颜色或口味的口香糖,但在我们小时候,孩子们很难吃到这种进口零食。好在我们够聪明,想出用嚼树脂和焦油(代替口香糖)的办法。

Деликатесом у детворы считалась янтарная смола вишни, которая имела сладковатый привкус и нещадно прилипала к зубам. Гудрон было проще достать, а еще ходило поверье, что он очищает зубы.

在那时,孩子们认为琥珀樱桃树脂就是美味佳肴。它回味甘甜,只是容易粘在牙齿上。相对树脂来说焦油更容易弄到手,而且人们还认为咀嚼焦油有清洁牙齿的效果。

 

可能有人不大信,但这种“零食”在当时真的很普遍,这不,下面就有一个网友的现身说法 ↓

Помню, за школой была огромная глыба, и по всей глыбе следы от зубов. Жевали все, начиная с 1-го класса и до 9–10-го. Примерно за 3–4 года остался только один маленький твердый нераскусываемый камушек. Так вот, как говорится, «взрослые — это случайно выжившие дети».

我记得学校后面有一块巨大的焦油块,那上面到处都是牙印。每个人从上一年级开始一直到九、十年级都在嚼这玩意儿。差不多3-4年的时间,嚼的就只剩下一小块没被咬碎的硬鹅卵石块了。所以,俗话说得好,“成年人都是意外幸存下来的孩子。

 

好啦,今天的分享就到这里啦!你还记得什么有意思的俄罗斯零食,可以在评论区里跟大家分享一下哦~