相信在座的各位一定都听过经典老歌《喀秋莎》吧,在你的认知中,“喀秋莎”代表什么呢?如果你只知道“喀秋莎”是一位苏联姑娘,那就稍微有些孤陋寡闻了~本期请跟随小编的脚步一起来揭开喀秋莎—Катюша的神秘面纱吧!

一、苏联经典歌曲

喀秋莎(俄文:Катюша),作于1938年,由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃首次演唱,马特维·勃兰切尔作曲,米哈伊尔·伊萨科夫斯基作词,是一首二战时期的苏联经典歌曲。

《喀秋莎》这首歌,描绘的是苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。这首爱情歌曲能在战争中得以流传,其原因就在于,这歌声使美好的音乐和正义的战争相融合,这歌声把姑娘的情爱和士兵们的英勇报国联系在了一起。这饱含着少女纯情的歌声,使得抱着冰冷的武器、卧在寒冷的战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,心灵得到了情与爱的温存和慰藉。

这首歌曲创作于1939年,但当时并没有很流行,是两年后发生的苏联卫国战争使这首歌曲脱颖而出,并伴着隆隆的炮火流传了开来。如此说来,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了新的甚至是永恒的生命。战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专门为它建立了一座纪念馆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。

原文如下:

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег,на крутой.

Выходила,песню заводила

Про степного,сизого орла,

Про того,которого любила,

Про того,чьи письма берегла.

Ой,ты песня,песенка девичья,

Ты лети за ясным солнцем вслед,

И бойцу на дальнем пограничье

От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,

Пусть услышит,как она поёт,

Пусть он землю бережёт родную,

А любовь Катюша сбережёт.

Расцветали яблони и груши,

Поплыли туманы над рекой;

Выходила на берег Катюша,

На высокий берег,на крутой.

 

中文歌词:

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在那峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

姑娘唱着美妙的歌曲,她在歌唱草原的雄鹰;她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

她在歌唱心爱的人儿,她还藏着爱人的书信。

啊这歌声姑娘的歌声,跟着光明的太阳飞去吧;去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

去向远方边疆的战士,把喀秋莎的问候传达。

驻守边疆年轻的战士,心中怀念遥远的姑娘;勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

勇敢战斗保卫祖国,喀秋莎爱情永远属于他。

正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

喀秋莎站在峻峭的岸上,歌声好像明媚的春光。

 

二、“斯大林的机关枪”— 喀秋莎多管火箭炮

喀秋莎多管火箭炮又译为卡秋莎多管火箭炮,是第一种被苏联于第二次世界大战期间大规模生产并投入使用的自走火箭炮。相较于其他的火炮,这些多管火箭炮能迅速地将大量的炸药倾泻于目标地,并在遭到反攻炮火前迅速离开,但其准确度较低且装弹时间较长。它们虽比其他火炮来的脆弱,但价格低廉、易于生产。它被称为“斯大林的机关枪”。在战争中,喀秋莎火箭炮曾经多次发挥了巨大的作用,成为苏联军队获得胜利的关键武器之一。

 

三、俄罗斯的“小芳”— 女性中的常见名字

喀秋莎是女性名字叶卡捷琳娜(Екатерина)的爱称,它的源头可追溯到希腊语,意为“洁净无瑕”。这是一个在俄语中相当常见的小名,类似于我国的“小芳”。被取名为喀秋莎的女性多为底层劳动人民的女孩,很少见于贵族阶层。

【俄语小课堂:在俄语的习惯上,很多名字除了昵称以外还有更进一步的“爱称”以示亲昵~ 例如,娜塔莉亚(Наталья)的昵称是娜塔莎(Наташа),而娜塔申卡(Наташенька)就是爱称。叶卡捷琳娜(Екатерина)的昵称是卡佳(Катя),而爱称就是喀秋莎(Катюша)。】

 

四、托尔斯泰小说《复活》的女主角

19世纪末,俄国文豪托尔斯泰写了一部长篇小说 《复活》,成为他的不朽代表作。其中的女主人公叫喀秋莎·玛丝洛娃,成为俄国文学史上一位典型、深刻的女性人物形象。后来《复活》享誉国际,还被排演成话剧、电影等。“喀秋莎”这个名字也深入人心,也几乎成为俄国女性的代名词。

 

五、一种女仆头饰

喀秋莎是一种女仆头饰,女仆的重要标志之一,来源于托尔斯泰的《复活》中的女主角的名字。因大正时代松井须磨子出演的《喀秋莎》戴着这种头饰而得名。传统的女仆装头饰是帽子,改良版的女仆装配搭的喀秋莎还在上面配上蝴蝶结或者兽耳作为萌点,如猫耳兔耳等。

 

六、日本动画中备受喜爱的角色

喀秋莎,日本原创电视动画《少女与战车》及其衍生作品中的人物,是真理高校战车队队长。由于在上次比赛中击毁了黑森峰的旗车(美穗因营救队员未能及时指挥战车导致被击毁)而担任队长。《伟大的喀秋莎》则是她的角色歌。