如果有人问你,怎样用俄语告别,你会怎样回答他呢?

学了一段时间俄语的你,还只会用"пока"来表示拜拜吗?

本篇超级干货,为你整理了九种俄罗斯人最常用的道别用语,还不快快收藏学起来!

1、Пока、Пока пока~:类似中文里的"拜拜",一般用于非正式场合下对比较熟络的朋友同学等

例:

Я ухожу, пока!

我走啦,回头见!

Пока! Давай прощаться, иначе ты опять опоздаешь на работу.

咱们还是拜拜吧!否则你上班又要迟到了。

 

2、Чао、Чао-какао、чао с какавой:"чао"这个词是意大利语"Ciao"的音译,有"回见"的意思(这是曾经在俄罗斯流行过的表示再见的单词,有时用做谑讽语气,现在不太常用啦)

例:

Увидимся в гараже. Чао-какао!

回去修理厂见。先闪啰!

 

3、Увидимся:口语中“不见不散”的意思。

例:

прошу извинить меня за беспокойство, завтра увидимся!

打搅您了, 明儿见吧!

увидимся через два дня!

待两天再见吧!

 

4、До+下次见面的时间:例如до встречи(再会);до завтра (明天见)

例:

Спасибо за совет. До встречи.

谢谢。再会。

В таком случае, до встречи.

那就回头见了。

 

5、Давай(-те):可千万不要认为" давай"只有"加油"的意思哦,它还是口语中一种非常常用的表再见的方式,应用语境也非常广泛——无论是打电话还是面对面聊天都可以用" Давай"来表示"拜拜啦"。

例:

- Ну, я пошёл!

- 我走啦!

- Давай!

- 拜拜!

6、Всё:本身词义是"所有",口语中可以表示"好了,完了"的意思。单独使用即可表"再见",也可以搭配其他表"再见"的单词共同使用。

例:

Всё, пока/Всё, до встречи/Всё, давай.

拜拜~

 

7、До свидания : 这是应用于正式场合对老师或者长辈表再见的方式,对他人这样道别也表示一种尊重。

例:

У меня сейчас нет на тебя времени. До свидания.

我很忙,再会。

До свидания. Не буду мешать.

再见,不打扰了。

 

8、покеда:是比“Пока”更加亲昵的口语化表达。

例:

покеда, ребятишки.

年轻人,拜拜啦

до следующего раза, покеда!

那就下次见啦!

 

9、прощай:“прощать”的命令式,表示较长时间分别前的告别用语。

例:

Мне надо домой, прощай!

我要回家了, 再见!

Завтра уезжю, и уже совсем прощайте!

我明天要走,要完全离开此地,别了!

 

小编还为大家准备了其他地道的俄罗斯人告别用语,赶快学起来吧,以后连告别都要体体面面!

Береги(-те) себя

保重

Рад был тебя видеть

见到你真的很高兴 (但是我要走啦)

Я пошёл/пошла

我走啦

До скорого свидания

一会儿见

Мне надо идти/бежать

我该走了

Всего хорошего/доброго

祝一切顺利

Счастливо

诸事顺遂

Счастливого пути

一路顺风

Ещё увидимся

我们还会再见的

Увидимся позже

等会儿见

Мне пора

我该走了

Звони(-те)

回头电话联系

Не забывай(-те)

可不要忘了我呀

Гудбай

英语Goodbye的音译