【单词释义】

тратить:

【动-ачу, -атишь; -аченный[未]кого-что 1. 花费, 耗费, 费, 使用 ~ (1). деньги 花钱 ~ (2). патроны 消耗弹药 ~ (3). силы 费力气 ~ (4). себя 耗费精力 (5). напрасно ~ время 白浪费时间 (6). нарпасно ~ слова 白废话 (7). У меня правило—треть заработка тратить на книги. 我有一个规矩—用工资的三分之一来买书。 2. 损失, 失去, 丧失 ~ (1). здоровье 损坏健康 ~ (2). значение 失去意义 (3). Иди к батальонному за приказом: двигаться нам вперёд или отозвать наших, чтобы зря не тратить людей. 去营长那里请示一下, 我们是前进还是把人撤下来, 以避免无谓的牺牲。 3. [常用被过形]〈旧〉咬坏, 蛀坏 (1). Продаётся старый фрак, траченный молью. 出售被虫咬坏的旧燕尾服。 ◇ (2). даром(或напрасно) тратить порох 白费劲 ‖完 (3). потратить 及 (4). истратить; 未, 多次 (5). трачивать[ 现在时不用]〈俗〉

【参考译文】

是的,我省了一年钱,几乎什么钱都没花,这样一来假期的时候,我就可以一天想买啥就买啥了呢。