日前国务院副总理马凯主持政府会议并指出中国2016年推进国企改革的必要性和重要性,并提出了推进供给侧改革的有效措施。本篇篇幅不长,涉及部分有关经济改革的典型句式。

Пекин, 10 апреля /Синьхуа/ -- Согласно решениям состоявшегося на днях заседания правительства КНР, Китай в этом году продолжит продвигать реформирование находящихся в застое госпредприятий в рамках усилий по реструктуризации экономики.
北京 4月10日 新华社讯 根据今天白天举行的政府会议做出的决议,今年中国将在致力于经济重组的框架下继续推进对落后国企的改革。

Правительство будет проводить работу по ликвидации барьеров для структурных реформ в сфере предложения, стимулировать моральный дух и креативность предпринимателей и работников, улучшать надзор за находящимися в государственной собственности активами. Об этом говорится в опубликованном сегодня заявлении по результатам состоявшейся 8 апреля конференции под председательством вице-премьера Госсовета КНР Ма Кая.
政府将进一步清理供给侧结构性改革中的障碍,提高企业家和工人积极性和创造力,加强对国家财产资产方的监督。国务院副总理马凯在4月8日举行的会议上以书面形式指出了这一点。