乌鸦和虾,一个天上飞的,一个水中游的,原本毫无交集的两个动物,他们相遇了,会发生什么事情呢?看完故事后,是不是觉得虾很机智呢?一起来看看吧!

Ворона и рак
乌鸦和虾

Летела ворона по-над морем, смотрит: рак ползет — хап его! И понесла в лес, чтобы, усевшись где-нибудь на ветке, хорошенько закусить. Видит рак, что приходится пропадать, и говорит вороне:
乌鸦在海面上飞,看见虾在爬就一下子抓住了它!为了能在树枝上好好地吃虾,乌鸦要把虾带到森林里。虾一看没活路了,就对乌鸦说:

—Эй, ворона, ворона! Знал я твоего отца и твою мать — славные были люди!
— 哎,乌鸦,乌鸦!我认识你爸爸妈妈 — 他们都是非常好的人!

—Угу! — ответила ворона, не раскрывая рта.
— 嗯!— 乌鸦回答道,并没有张开嘴。

—И братьев и сестер твоих знаю: что за добрые были люди!
— 我也认识你的兄弟姐妹:也都是很善良的人!

—Угу!
— 嗯!

—Да все же хоть они и хорошие люди, а тебе не ровня. Мне сдается, что разумнее тебя никого нет на свете.
— 虽然他们都是好人,但你不一样。我觉得,这世界上没有比你更聪明的人了。

Понравились эти речи вороне; каркнула она во весь рот и упустила рака в море.
乌鸦很喜欢这些话;张开嘴哑哑叫,虾就成功地落入了海里。