最近,由两名美国大学篮球队员 Jared Nickens 和 Jaylen Brantley 发明的 Runningman 舞步开始流行起来。Runningman challenge 的音乐一响起,不管你在做什么,都要立刻停下来,跳起这个舞步,就像被传染了,被控制了,无法自拔,看上去相当滑稽。
В России первой на вирусный танец отреагировала авиакомпания S7 Airlines. В коротком ролике стюардессы танцуют с сотрудником аэропорта и передают эстафету коллегам из «Домодедово». Получится ли в Рунете полноценный флешмоб, покажет время.
在俄罗斯,首先被这个舞步感染的,竟然是西伯利亚航空公司的两位空姐。在短视频中,两位空姐和她们的机场同事一起跳了这支舞,并且将”接力棒“传给了在多模杰德沃机场的同事们。这支舞能不能在俄罗斯网络上刮起一股旋风呢,让我们拭目以待。​当 Runningman 舞步遇上俄罗斯空姐,会擦出怎样的火花,下面我们就来看一看。

词汇学习
вирус 病毒
отреагировать на что 对……做出反应
S7 Airlines 西伯利亚航空公司
ролик 短片电影
стюардесса 空姐
эстафета 〈运动〉接力,接力赛跑;接力棒
Рунет российский Интернет 俄罗斯因特网,俄罗斯互联网
полноценный 有充分价值的,货真价实的;完全合乎条件的,完全合乎要求的,够格的
флешмоб 快闪族

下面是教学视频~~~小伙伴们也来挑战一下,不管是“群魔乱舞”还是“偏偏起舞”,大家一起跳起来!