在看到这个噩耗前,俄语君曾坚定地要做一只单身狗,不惧周围情侣的目光,遗世而独立,多拉风!然而现实击碎了我的梦想...

Одиночество и изоляция от общества представляют большую угрозу для здоровья населения, чем ожирение, заявили психологи из Университета Бригама Янга (США).
美国杨百翰大学的心理学家指出,孤独感和社交孤立,相比肥胖来说,是对公众健康的更大威胁。(影响健康啊,没事儿,我身体壮着呢...)

Взаимоотношения людей в обществе рассматриваются в числе фундаментальных потребностей человека и имеют решающее значение как для благополучия, так и для выживания, подчеркивают специалисты.
专家强调,社会关系是人类的基本需求之一,是影响生存和幸福感的关键因素。

«Экстремальные примеры показывают, что младенцы притщательном уходе, лишенные контактов с людьми, часто умирают. Социальная изоляция также используется в качестве формы наказания», — отметила Джулианна Холт-Лунстад, профессор психологии в университете.
理学教授霍尔特·斯泰德指出:“极端的例子表明,婴儿在缺乏与人接触的情况下,即使受到精心的照料,也常常会夭折。社交孤立也常常被用作一种惩罚手段。”

Специалисты провели два исследования. В первом были проанализированы 148 исследований с участием 300 000 добровольцев. Выяснилось, что социальные связи способствуют снижению риска ранней смерти примерно на 50%.
专家们进行了两项研究。第一项研究中分析了30万志愿者参与的148项实验结果,然后发现社交关系能降低50%英年早逝的风险。

Во втором исследовании рассматривались данные 70 исследований с участием 3,4 млн человек из Северной Америки, Австралии и Азии. Оказалось, что одиночество увеличивает риск преждевременной смерти больше, чем другие факторы. Например, ожирение и сердечно-сосудистые заболевания.
在第二项研究中分析了有340万北美洲、澳洲、亚洲志愿者参与的70项调查数据,结果显示,相比肥胖、心血管疾病等因素,孤独感能显著增加过早死亡的风险。

看到这里,单身狗的骄傲瞬间碎了一地... 忍受情侣们花式秀恩爱就算了,还要早死,不行,俄语君要找个对象冷静一下了...