1. Пиво продлевает жизнь.
啤酒能够延长寿命

Ученые утверждают, что люди, регулярно употребляющие пиво в умеренных количествах, на 19% снижают риск преждевременной смерти. Кроме того, пиво ускоряет определенные обменные процессы в организме, тем самым омолаживая клетки кровеносных сосудов. Оказывает успокаивающее и болеутоляющее действие. Затормаживает рост и размножение бактерий.
研究人员认为,人们经常适量的喝一些啤酒,可以将过早死亡的风险降低19%。此外,啤酒加速了人身体新陈代谢,而且能更新血管的细胞。它还具有缓和阵痛的功效,抑制细菌的产生和繁殖。

2. Пиво способствует похудению.
啤酒能够帮助瘦身

Все вокруг утверждают, что от пива толстеют. Но новая книга Тима Спектора, профессора Лондонского королевского колледжа, утверждает другое. Из нее следует, что светлое пиво - источник питательных веществ для полезных кишечных бактерий, которые улучшают работу пищеварительной системы. А еще пиво способствует выделению желудочного сока и стимулирует систему пищеварения.
很多人都认为喝啤酒会发胖,但是伦敦大学国王学院的教授蒂姆·斯佩克特的新书中写道,淡啤酒是肠道有益菌的来源,可以改善消化系统,有助于稀释胃液,促进消化。

3. Помогает сократить риск инсультов.
帮助降低中风的风险

Исследования, которые провели в Американской ассоциации по изучению инсультов, показывают, что люди, выпивающие умеренное количество пива, в два раза реже сталкиваются с инсультами по сравнению с трезвенниками. Ученые объясняют это тем, что в умеренных количествах пиво помогает предотвратить образование тромбов, блокирующих приток крови к сердцу и мозгу, а это является основной причиной ишемического инсульта.
美国中风研究协会进行了一项研究表明,适量饮用啤酒的人患中风的概率比滴酒不沾的人要低二分之一,学者解释说,适量饮啤酒可以帮助防止血栓的形成,而血栓会阻止血液流向心脏和大脑,这是局部缺血性中风的主要原因。

4. Пиво помогает в борьбе с раком.
啤酒可以帮助抗癌

А все потому, что в напитке содержатся ингредиенты, помогающие человеческому телу бороться с раком. К этому выводу пришли ученые-медики из японского Национального института радиологии. В хмеле, в частности, найден ксантогумол — флавонид, который ингибирует канцерогенные ферменты.
啤酒中含有可以帮助人们抗癌的成分。这一结论是由日本国家放射学研究院的医疗科学家得出的。啤酒花里有黄腐酚,黄酮类化合物可以抑制致癌的酶。

 

5. Пиво помогает избавиться от камней в почках.
啤酒有助于避免患上肾结石

Люди, пьющие пиво в умеренных количествах, почти в два раза реже страдают от камней в почках. К таким выводам пришли американские исследователи.
美国研究人员得出结论,适量饮用啤酒的人患上肾结石的风险要比滴酒不沾的人低二分之一。

6. Пиво укрепляет костную ткань
啤酒可以增强骨质

Пиво содержит большое количество кремния. Именно этот элемент участвует в усвоении кальция. Поэтому в здоровье костей он играет очень важную роль. Исследование, проведенное в 2009 году, установило, что пожилые люди, выпивающие по кружке пива в день, имели более высокую плотность костной ткани и были менее склонны к переломам, в отличии от тех, кто не употреблял этот напиток. Это же исследование показало, что при употреблении более чем 2 стаканов пива в день наоборот увеличивает риск переломов.
啤酒含有大量的硅,这一元素可以促进钙的吸收。因此它对骨质起到了重要作用。2009年的一项研究表明,老年人每天喝一杯啤酒比起那些不喝啤酒的老人会有更高一些的骨质密度,更不易骨折。但是如果一天喝超过两倍啤酒反而会增加骨折的风险。

7. В пиве меньше калорий, чем в стакане апельсинового сока.
一杯啤酒比一杯橙汁热量更低

По содержанию калия, магния, фосфора, железа, меди, цинка пиво не отличается от апельсинового сока. Но именно в пиве меньше калорий. Недавно компания Guinness опубликовала статистические данные, которые доказывают, что даже в темных сортах пива содержится меньше калорий, чем в любом сладком напитке или в обезжиренном молоке.
啤酒中的钾、镁、磷、铁、铜、锌的元素含量和橙汁没有什么差别,但是啤酒中的卡路里更低。根据健力士公司公布的数据显示,即使是黑啤里含有的卡路里也比任何甜的饮料或者脱脂牛奶里的要低。

8. Пивной хмель защищает от болезни Альцгеймера.
啤酒花可预防阿尔茨海默氏病

Последние исследования показали, что ксантогумол, одно из соединений хмеля, защищает мозг от возрастных дегенеративных изменений. Именно они приводят к болезням Альцгеймера и Паркинсона.
最近的研究显示,啤酒花中的黄腐酚可以预防大脑因年龄增加而衰退所导致的阿尔茨海默氏病、帕金森氏病。