在俄罗斯上过学的同学们可能尝过一种美食,它们往往藏在某个小角落的橱柜、烤箱,或者学校餐厅中,那就是Самса,它相当于中式馅饼,内有各式各样的馅料,比如:土豆、鸡肉、牛肉馅等等。今天一起来看看它的制作方法。

 

Самса, которую называют еще самоса – любимое блюдо уличных торговцев, предлагающих его всем желающим в странах Средней Азии. В тех местах, как правило, в каждом доме есть тандыр. Это такая особая глиняная печь, в которой заготовки пирожков «прилепляют» к стенкам, нагретым до высокой температуры. Жар мгновенно прогревает тесто, и выпечка готовится очень быстро. Так, чтобы самса пропеклась внутри и зазолотилась снаружи, достаточно 10 минут.
Самса,也被称为самоса,是街头最常见的一种小吃,商贩们主要在中亚国家或地区售卖。在那里,几乎每一家都有一个泥炉。这是一种特殊的粘土烤炉,饼坯被“粘”在高温墙壁上。热量立即加热面团,很快就熟了。烤10分钟就可以看到金黄的酥皮。


В тандыр помещается много пирожков и в зависимости от его размеров за один раз можно приготовить до 20 штук. Напекут местные повара самосы, нагрузят тележку, прикроют ее несколькими одеялами, чтобы жар не уходил и в путь по улицам с зазывным криком: «С-а-а-а-м-с-а-а!!!»
根据泥炉的大小,里面可以同时烤最多20个馅饼。当地厨师会把烤箱装上车,再盖上几条毯子保温,然后带着诱人的叫喊声穿过街道:“С-а-а-а-м-с-а-а!!!”

 

Классическая самса – это пресное тесто и сочная мясная начинка, сдобренная луком и специями. По форме – треугольник. В некоторых местностях делают восточные пирожки прямоугольными, а где-то даже квадратными или круглыми. 
经典的самса是用洋葱和香料调味的未发酵面团搭配多汁的肉馅。 形状是三角形。在某些地区,还可以做成矩形,甚至在某个地方做成方形或圆形。
Из начинок, полная свобода. Это может быть: мясо – баранина, говядина, курица; картошка; грибы сами по себе или с картошкой; тыква; овощи; фасоль... 
选择馅料是完全自由。它可能是:肉类——羊肉、牛肉、鸡肉; 土豆、蘑菇单独食用或与土豆一起食用;南瓜、蔬菜、豆子等。

 

Возьмите: 500 г муки; 200 - 250 мл воды; соль 1 ч.л.
Из этого набора продуктов замесите мягкое тесто. Долго смешивать не надо, достаточно 3-5 мин, чтобы компоненты соединились в шар. Заверните его в пленку и оставьте на столе на полчаса.
准备:500克面粉; 200 - 250 毫升水; 盐 1勺。
揉出柔软的面团。不需要很久,3-5分钟就可以让成分混合成一个球。用纸包起来,放在桌子上半小时。


1.для мясной нарежьте кубиками полкило говядины или баранины, или куриной грудки и 500 г лука. Посолите (одной чайной ложкой соли достаточно), добавьте перца черного и кумина. Перемешайте, дайте постоять 15-20 минут;
2.для травяной возьмите по 1 пучку шпината, лука порея (мадор), рукколы (жаг-жаг), черемши или молодого чеснока, щавеля и мяты (ялпиз). Зелень мелко нарежьте и обжарьте на сковороде. Добавьте соль и растительное масло. Остудите и готово;
3.для картофельной надо нарезать картошку кубиками и лук, посолить и сдобрить специями.
1.如果你想做肉馅,将一斤牛肉或羊肉或鸡胸肉,500 克洋葱切成小块。加入盐(一勺盐)、黑胡椒和孜然。搅拌,静置15-20分钟;

2.如果想做素馅,将蔬菜切碎并在平底锅中煎炸,加入盐和植物油,放凉即可;

3.如果想做土豆馅,将土豆切成方块和洋葱混合,加盐和香料调味。

 

Его надо разделить на порционные кусочки весом примерно 60-70 г. Каждый кусочек раскатать в тонкий круг. В центр выложить несколько ложек начинки и залепить, придавая заготовке желаемую форму, которая может быть и треугольной, и прямоугольной, и круглой. При желании верх пирожков можно смазать яйцом.
将面团分成重约 60-70 克的小块,卷成一个薄圆圈。将几汤匙的馅料放在中间并收起来,可以是三角形、矩形或圆形。如果需要,可以在馅饼的顶部涂上一个鸡蛋。


Готовые заготовки выкладывайте на противень, застеленный бумагой. Духовку разогрейте до 180 °С заранее. Выпекайте до легкого зарумянивания. На это может уйти 25-30 минут. Ориентируйтесь по своей плите.
将完成的坯料放在铺油纸的烤盘上。提前将烤箱预热至180°C。烘烤至浅棕色。大概需要 25-30 分钟。注意不要烤焦!

 

经过查阅,Самса的正宗吃法是:在表面挖一个洞,倒入醋或番茄酱。咬一口,尽量不要把果汁洒在里面,同时就着茶喝。但是鉴于其味道如此的鲜美,我们也可以直接咬开吃,但是一定要小口吃哦,里面的热气会很烫嘴。