斯大林格勒战役的胜利是第二次世界大战的一个重要转折点。

1942年7月23日,德国集中150万兵力,分兵进攻高加索和斯大林格勒。

苏联军民奋起反抗,历时200天击退了德军,保卫了斯大林格勒。

一位德国军官在斯大林格勒战役时期写的日记中有一段话:“除非有奇迹发生,否则我们谁也不会回到德国。现在是俄罗斯人的时间。”当然,我们都知道奇迹并没有发生。战役的结果是德军溃败,损失惨重。从此,苏德战争进入苏军的战略反攻阶段。

今天,让小编带大家了解一下关于斯大林格勒战役的七个神秘事实吧!

 

一、Армагеддон 大决战

В Сталинграде и Красная армия, и вермахт по неизвестной причине изменили методы ведения боевых действий. Красная армия с самого начала войны использовала тактику гибкой обороны с отходами в критических ситуациях. Командование вермахта, в свою очередь, избегала крупных, кровопролитных сражений, предпочитая обходить крупные укрепленные районы.

在斯大林格勒,苏军和德军都出于某种未知的原因改变了他们的作战方法。苏军从战争(二战)一开始就采用了灵活的防御战术,在关键情况下进行撤退。另一方面,德军指挥部也更倾向于绕过大型防御区的战略,(在战争早期)避免了大规模的血腥战斗。

В Сталинградской битве обе стороны забывают о своих принципах и пускаются в кровавую рубку. Начало было положено 23 августа 1942 года, когда немецкая авиация произвела массированную бомбардировку города. Погибло 40 000 человек. Это превосходит официальные цифры воздушного налета союзников на Дрезден в феврале 1945-го (25 000 жертв).

然而,在斯大林格勒战役中,双方都忘记了自己的原则,进行了血腥的战斗。1942年8月23日,德国空军对该市进行了猛烈的轰炸,揭开了这场战役的序幕。有40,000人伤亡。这超过了1945年2月盟军对德累斯顿空袭(造成伤亡人员)的官方数目(25,000人伤亡)。

 

二、Докопаться до ада 挖掘到地狱

Под самим городом располагалась крупная система подземных коммуникаций. Во время боевых действий подземные галереи активно использовали как советские войска, так и немцы. Причем в тоннелях происходили даже бои местного значения. Интересно, что немецкие войска с начала своего проникновения в город стали строить систему собственных подземных сооружений. Работы продолжались практически до окончания Сталинградской битвы, и только в конце января 1943 года, когда немецкое командование поняло, что сражение проиграно, подземные галереи были взорваны.

城市下面有一个庞大的地下交通系统。在战役中,苏军和德军都曾积极地利用过地下通道,甚至当地一部分战斗也发生在地道里。有趣的是,德国军队从侵入城市之初就开始建造自己的地下建筑系统。建设工作几乎一直持续到斯大林格勒战役结束,直到1943年1月底,当德军指挥部意识到已经战败时,他们才炸毁了地下通道。

Для нас так и осталось загадкой, что строили немцы. Один из немецких солдат потом иронически записал в дневнике, что у него сложилось впечатление, что командование хотело добраться до ада и призвать на помощь демонов.

对我们来说,当时德国人在建造什么仍然是个谜。一名德国士兵随后在日记中讽刺地写道,他感觉(当时)指挥部是想挖到地狱,以召唤恶魔来帮忙。

 

三、Марс против Урана 火星vs天王星

Ряд эзотериков утверждает, что на ряд стратегических решений советского командования в Сталинградской битве повлияли практикующие астрологи. Например, контрнаступление советских войск, операция «Уран», началось 19 ноября 1942 в 7.30 В этот момент так называемый асцендент (точка эклиптики, восходящая над горизонтом) располагался в планете Марс (римский бог войны), заходящей же точкой эклиптики была планета Уран. По мнению астрологов, именно эта планета управляла немецкой армией.

一些神秘主义者声称,在斯大林格勒战役中,苏军指挥部的一些战略决策受到了执业占星师的影响。例如,苏联的反攻“天王星行动‘于1942年11月19日上午7时30分开始。在那一刻,所谓的上升点(升到地平线上方的黄道点)位于火星(玛尔斯,罗马战神),火星的黄道点下落到天王星。根据占星家的说法,正是这颗行星(天王星)掌管着德国军队。

Интересно, что параллельно советским командованием разрабатывалась еще одна крупная наступательная операция на Юго-Западном фронте —«Сатурн». В последний момент от нее отказались и провели операцию «Малый Сатурн». Интересно, в античной мифологии именно Сатурн (в греческой мифологии Кронос) оскопил Урана.

有趣的是,与此同时,苏军指挥部正在西南战线上开展另一重大进攻行动—”土星行动“。然而,苏军指挥部在最后一刻放弃了这一行动,而选择执行了“小土星行动“。有趣的是,在古代神话中,是土星(希腊神话中的克洛诺斯)阉割了天王星(希腊神话中的乌拉诺斯)。

 

四、НЛО над Сталинградом 斯大林格勒上空的UFO

Некоторые исследователи утверждают, что помимо героизма нашей армии и «дедушки мороза» на исход Сталинградской битвы оказало своё влияние и вмешательство НЛО. По их мнению, Гитлер не просто так шёл в эту зону, его секретная команда не просто так рыла туннель под Мамаевым курганом, другая секретная команда не просто так изучала с помощью приборов окрестности города. Гитлер что-то знал об этом регионе и стремился овладеть им.

一些研究人员认为,除了苏军的英雄主义和”严寒老人“的帮助,斯大林格勒战役的结果也受到了UFO的影响。在他们看来,希特勒来攻打这座城市是有原因的,他的秘密小队在马马耶夫(斯大林格勒保卫战中的主战场)下面挖隧道的原因并不简单,另一秘密小队用仪器研究这个城市的周边环境也是有缘由的。希特勒得知了这个地区的一些事情,因此企图占领它。

Но во время боевых действий в Сталинграде в зону, называемой Медведицкая гряда ( аномальная зона на севере от города), вошла броне колонна немецкой армии. В течение 2 минут эта колонна была полностью уничтожена. Практически на этом месте осталась только выжженная земля и оплавленные осколки металла.

但在斯大林格勒战役中,德军的装甲纵队进入了一个叫做梅德韦季茨卡亚山脊的地区(城市北部的一个异常地带)。两分钟内,这个纵队被完全摧毁了。事实上当地只剩下焦土和融化的金属碎片。

В истории Второй мировой войны есть дата, о которой не принято говорить серьёзно. 26 августа 1943 года, в один из последних дней Курской битвы, произошло событие космического масштаба. Десятки очевидцев уверяют, что в разгар боя над линией фронта неожиданно появился НЛО и сжёг колонну немецких «тигров».

在第二次世界大战的历史上,有一个日期没有被严肃对待。1943年8月26日,库尔斯克战役的最后日子里,发生了一件宇宙级意义的事。数十名目击者声称,在战斗中,一个UFO突然出现在前线上空,烧毁了整整一队的德国“老虎”坦克。

 

五、Александр Невский против Бисмарка 亚历山大·涅夫斯基vs俾斯麦

Военные действия сопровождалось большим количеством знаков и знамений. Так, в 51-й армии воевал отряд автоматчиков под командованием старшего лейтенанта Александра Невского. Тогдашние пропагандисты Сталинградского фронта запустили слух, что советский офицер является прямым потомком князя, разбившего немцев на Чудском озере. Александр Невский даже был представлен к ордену Красного Знамени.

军事行动伴随着大量的迹象和预兆。例如,(苏军)第51军中的冲锋枪手支队由亚历山大·涅夫斯基高级中尉指挥作战。当时斯大林格勒前线的宣传人员开始散布传言,说这位苏联军官是在丘德斯科湖上击败德国人的大公的直系后裔。亚历山大·涅夫斯基甚至被授予了红旗勋章。

А на немецкой стороне в сражении принимал правнук Бисмарка, который, как известно, предупреждал «никогда не воевать с Россией». Потомок германского канцлера, кстати, попал в плен.

而战役中的德国一方则是俾斯麦的曾孙,众所周知,俾斯麦曾警告过“永远不要与俄罗斯开战”。顺便说一句,这位德意志首相的后裔后来被俘了。

 

六、Таймер и танго 计时器和探戈

Во время сражения советская сторона применила революционные нововведения психологического давления на противника. Так, из громкоговорителей, установленных у передовой, неслись любимые шлягеры немецкой музыки, которые прерывались сообщениями о победах Красной армии на участках Сталинградского фронта.

在斯大林格勒战役中,苏联方面革命性地对敌人采取了施加心理压力的战术。例如,被德军安装在前线附近的扩音器里播放着德国人最喜欢的热门歌曲,但常常被苏军在斯大林格勒前线取得胜利的报道打断。

Но самых эффективным средством стал монотонный стук метронома, который прерывался через 7 ударов комментарием на немецком языке: «Каждые 7 секунд на фронте погибает один немецкий солдат». По завершению же серии из 10-20 «отчетов таймера» из громкоговорителей неслось танго.

但最有效的工具是单调节拍器的敲击声,在每7拍过后会传出一句德语:“每7秒就有一名德国士兵死在前线”。在10-20次“计时器报告”为一组的播音结束时,扩音器会播放一段探戈。

 

七、Норковые шубы 貂皮大衣

Многие немецкие солдаты и офицеры, имевшие за плечами немало сражений, вспоминали, что в Сталинграде у них временами складывалось впечатление, что они попали в какой-то параллельный мир, атмосферу абсурда, где традиционные германские педантизм и рациональность улетучивались. Так, немецкое командование часто отдавало абсолютно бессмысленные приказы: например, в уличных боях за какой-нибудь второстепенный участок, немецкие генералы могли положить пару тысяч собственных бойцов.

不少参加过多次战役的德国士兵和军官回忆说,在斯大林格勒,他们有时有一种被困在一个平行世界的感觉,身处一种荒谬的氛围中。在这种氛围中,德国传统的严谨和理性荡然无存。比如,德国指挥部经常下达毫无意义的命令:例如,德国将军们可能投入两千名士兵到某个次要地区的巷战中。

Одним же из самых абсурдных моментов стал эпизод, когда немецкие авиаторы-«снабженцы», сбросили с воздуха закрытым в «кровавом котле» бойцам вместо еды и обмундирования женские норковые шубы.

最荒唐的时刻之一是,德国供应物资的飞行员从空中向被困在“血色大锅”中的士兵投放女式水貂皮大衣而不是食物和制服。

不得不说,这些“事实”的传闻确为斯大林格勒战役增加了一抹神秘色彩。

欢迎大家在评论区留下自己的观后感~

各位大佬若喜欢本文,就点个赞吧~