Путин призвал чиновников относиться к семьям погибших участников спецоперации как к своим

普京呼吁官员将特别行动遇难者家属视为自己的亲人

 

МОСКВА, 2 авг - РИА Новости. Президент РФ Владимир Путин призвал всех чиновников относиться к семьям погибших участников СВО как к своим и делать это по зову сердца.

莫斯科 82 俄新社 俄罗斯总统弗拉基米尔·普京呼吁所有的官员对待参加特别军事行动牺牲将士的家人要像对待自己的家人一样,并要发自内心地这样做。

 

Путин проводит церемонию вручения государственных наград в Екатерининском зале Кремля. Высшими госнаградами отмечена деятельность военнослужащих, проявивших мужество и героизм при выполнении боевых задач в ходе СВО, а также выдающихся россиян в области образования и науки, медицины и здравоохранения, культуры, сельского хозяйства, промышленности.

普京在克里姆林宫叶卡捷琳娜大厅举行国家奖章颁奖仪式。国家最高奖旨在表彰在特别军事行动中执行战斗任务时表现出勇气和英雄气概的军人,以及教育科学、医卫生、文化、农业和工业领域表现突出的俄罗斯人。

 

"Дорогие друзья, я еще раз вас всех поздравляю с наградами. И вот что хотел бы сказать в завершении нашей торжественной церемонии. Вот одна из награжденных, доктор, выступая здесь, сказала, что Россия, конечно, нуждается в том, чтобы ее любили, ее защищали, охраняли, оберегали. Так оно и есть. И поэтому, прежде всего, хочу поблагодарить военных, которые здесь присутствуют и которые были награждены сегодня заслуженными орденами и медалями", - сказал Путин.

普京说:敬爱的朋友们,我再次祝贺你们所有人获奖。在我们庄严的颁奖仪式结束之际我想说的是,有一位获奖的医生在这里发言说,俄罗斯当然需要被爱、被捍卫、被保护、被守护。的确如此。这就是为什么我要首先感谢今天在这里出席和被授予当之无愧的勋章和奖章的军人们。

 

Президент также обратился "к семьям тех наших товарищей, которые уже никогда лично не придут за высокими государственными наградами".

总统还向 "那些再也不会亲自前来接受国家嘉奖的战友的家人致意"

 

"Хочу, чтобы меня вот здесь из этого торжественного зала Кремля услышали все мои коллеги во всей стране, услышали на разных уровнях власти. Это наши семьи и их дети - наши дети. И относиться нужно именно так. И вот таким образом, не потому что где-то кто-то это прописал или приказал, а по зову сердца", - сказал Путин.

普京说:"我希望全国各地、各级政府的所有同事都能听到我从克里姆林宫这座庄严的大厅发出的声音,这些(俄罗斯军人)是我们的家人,而他们的孩子也是我们的孩子,我们应该就是以这样的方式对待他们,不是因为某个地方某个人的请求或命令才这样做,而是发自内心。

 

Всем присутствующим военным он пожелал быть здоровыми, чтобы также служили отечеству и Родине, как они делали это до сих пор.

他祝愿在场的所有军人身体健康,一如既往地报效祖国。