大家好,本山大叔曾说“劳动者是最美的人”,那么大家对于劳动合同有了解多少呢?今天小编为大家带来了一些实用俄语-劳动合同译本,希望能够帮到大家~

9. изменение и прекращение трудового договора

9.1. Каждая из сторон настоящего трудового договора вправе ставить перед другой стороной вопрос о его дополнении или ином изменении трудового договора. Которые по соглашению сторон оформляются дополнительным соглашением, являющимся неотъемлемой частью трудового договора.

9.2. изменения и дополнения могут быть внесены в настоящий трудовой договор по

а). При изменении законодательства Российской Федерации в части. Затрагивающей права, обязанности и интересы сторон, а также при изменении локальных нормативных актов Работодателя;

б). В других случаях, предусмотренных Трудовым кодексом Российско Федерации.

9.3. При изменении Работодателем условий настоящего трудового договора (за исключением трудовой функции), по причинам, связанным с изменением организационных или технологических условий труда, 9.3. Работодатель обязан уведомить об этом Работника в письменной форме не позднее чем за два месяца до их изменения (статья 74 Трудового кодекса Российской Федерации).

О предстоящей увольнении в связи с ликвидацией организации, сокращением численности или штата работников организации Работодатель обязан предупредить Работника персонально или под роспись не менее чем за два месяцеа до увольнения.

9.4. настоящий трудовой договор прекращается только по основаниям, установленным Трудовым кодексом Российской Федерации и иными федеральными законами.

При росторжении трудового договора Работнику предоставляются гарантии и компенсации, предусмотренные главой 27 Трудового кодекса Российской Федерации. А также другими нормами Трудового кодекса Российской Федерации и иных федеральных законов.

9. 劳动合同的变更及终止

9.1. 本合同任何一方都有权向另一方提议对劳动合同进行补充或做其它修改, 经双方同意,这些补充或修改作为补充协议, 成为本合同不可分割的一部分.

9.2. 在下列情况下修改及补充可加入本劳动合同:

1). 在俄罗斯联邦修改涉及双方权利,义务及利益方面的法律, 及用人单位当地法规被修改的情况下;

2). 在俄罗斯联邦劳动法规定的其它情况下.

9.3. 在用人单位因机构变动或技术条款发生改变而更改本劳动合同条款(除劳动职能外)时, 用人单位应在变更前至少提前两个月以书面形式通知劳动者(俄罗斯联邦劳动法第74条).

用人单位由于停办, 裁员或缩编要辞去劳动者时, 用人单位应在辞去劳动者前至少提前两个月告知劳动者本人, 并由劳动者本人签字认可.

9.4. 本劳动合同仅依据俄罗斯联邦劳动法及其它联邦法律的规定中止本合同.

在解除本合同的情况下,依据俄罗斯联邦劳动法第27条、俄罗斯联邦劳动法的其它法规以及其它联邦法律, 应向劳动者提供保障和赔偿.