学习俄语的同学很多会选择进出口贸易作为自己的职业发展方向,一些相关的国际进出口贸易类词汇当然必不可少,一起来学习吧!本文是关于贸易、进口配额等方面的词汇。

液体货物运输 перевозка навалом
散装货运 перевозка наливом, перевозка насыпью
打包、打捆货物运输 перевозки в пакетах
冷藏运输 перевозки холодильными транспортами
承运人 перевозчик
承运代理人 агент перевозчка
货运单 счёт за перевозку
货运价格表 тариф для перевозок
运输投保производить страхование от рисков при трансп ортировке (перевозке)
运费在货价内КАФ (стоимость и фрахт)

运费,保险费在货价内СИФ (стоимость товаров, страхование и фр ахт)
定金 задаток
预付款 авансовая выдача, авансовая сумма
违约金 неустойка
押金 денежный залог
分期付款 платеж в рассрочку
信用卡 кредитная карта
透支 превышение кредита
过户、汇划 трансферт

进口限制、出口限制 рестрикция импорта , рестрикция экспорт а
举办交易会 проводить ярмарку
国际博览会 ЭКСПО(всемирная выставка), международная яр мака
名牌产品 марочный товар
产品图例样本 иллюстрированный каталог
商品价目表 прейскурант
名片 визитная карточка
进口许可证、出口许可证 лицензия на ввоз, лицензия на вывоз
合同正本 оригинал договора
专利、专利权 патент

货物鉴定 экспертиза груза
展品 выставочный экспонат
供货 поставка товара
发货 отгрузка товара, отправка товара
到货 прибытие товара, поступление товара
验货 проверка товара, приёмка товара
订货 заказывать товары
退货 возвращать товары
货流 поток товара

称皮重,定皮重 тарировка, тарирование
提货单 ордер на выдачу товара
商标 знак товара
商品品名 название товара
商品信誉 имидж товара
关税壁垒 таможенный стена
关税税率 таможенная ставка
报关单 таможенная декларация
关税完税单 таможенная квитанция

进出口货物保险 страхование экспортноимпортных грузов
意外事故保险 стархование на случай возникновения чрезв ычайных обстоятельств
运费 стоимость перевозки
赎价 выкупная стоимость
撤销订单 аннуляция заявки
索赔 претензия
出席商务谈判 присутствовать на торговых переговорах
生产停滞 стагнация производства
滞销品 неходовой товар

畅销品 расхожий товар
脱销 пербой в сбыте
反倾销 антидемпинг
价格歧视 (价格不平等待遇) ценовая дискриминация
订货与取货时的价差 дифферент
多元化,多样化 диверсификация
细分化 сегментация
市场调研 исследование маркетинга
开口订货单(限定供货商的代购订单) открытый инденкт

闭口订货单(不限定供货商的代购订单) закрытый интенкт
寡头买主垄断 олигопсония
寡头卖主垄断 олигополия
贸易壁垒 торговые борьеры
贸易封锁 торговая блокада
贸易抵制 торговый бойкот
商战 торговая война
商业票据 торговый вексель
过境贸易,转口贸易 транзитная торговля

贸易伙伴 торговый партнёр
商贸网 торговая сеть
贸易结算 торговые расчёты
贸易委托书 торговая доверенность
贸易额 торговый объём
商务参赞 торговый советник
汇票 тратта
即期汇票 тратта по требованию, предбявительноая тратта

延期汇票 пролонгационная тратта
汇票承兑 акцепт тратты
免税贸易 беспошлинная торговля
走私贸易 контрабандная торговля
多边贸易 многосторонная торговля
特惠贸易 преференциальная торговля, льготная торговл я
优惠税(费)率 льготная ставка
商品流通量(贸易额) товарооборот

检验条款 инспекционные условия(статьи)
互惠 взаимная выгода;взаимность;обоюдность
最惠国待遇 наиболшее благоприятствование
非贸易外汇顺差 активный баланс неторговый иностранной валюты
贸易管制 торговый контроль
贸易条例 торговые правила
贸易总额 общая сумма торговля
进出口经营权 право на занятие экспортно-импортной торговлей
共同投资 совместное вложение

互通有无 взаимный обмен нужными товарами
推销产品 сбывать продукцию
有关货样 соответствующий образец товара
寄样品 пасылать образец товара
交货期 срок доставки(поставки)
推荐代用品 рекомендовать заменитель(суррогат)
一般询问 общее осведомление(расспрашивание)
具体询盘 конкретное осведомление(расспрашивание)
业务简介 краткое объяснение о торговых операциях
工贸结合 сочетание промыщленности с торговлей

产销结合 сочетание производства со сбытом
装配业务 монтажная операция
合作生产 объединенное производство
合资经营 совместное коммерческое предприятие
返销 обратная покупка
互购 взаимная покупка
来料加工 обрабатывать серьевой материал заказчика
来样加工 обрабатывать по образцу заказчика
加工费 плата за обработку
规格 спецификация; стандарт

手续费 комиссионная плата;комиссионные
包装及广告费 плата за упаковку и рекламу
进口;输入 импорт ; ввоз
出口;输出 экспорт; вывоз
再进口 реимпорт
再出口 реэкспорт
进口国 государство-импортер
出口国 государство-экспортер
贸易限额 лимит торговли
进口限额 лимит импорта; импортная квота
出口限额 лимит экспорта; экспотрная квота
进(出)口额 объем импорта(экспорта)
外贸总额 общая сумма внешней торговли
对外贸易差额 внешнеторговый баланс;внешнеторговое сальдо
对外贸易顺差(出超) активный баланс внешней торговли;активное сальдо внешней торговли
对外贸易逆差(入超) пассивный баланс внешней торговли;пассивное сальдо внешней торговли
奖出限入 поощерение экспорта и ограничение импорта
限制进(出)口 ограничение импорта(экспорта)
放宽限制 ослабление ограничения лимита

进口配额制 нормирование импорта
扩大进(出)口 расширение импорта(экспорта)
倾销 бросовый экспорт;демпинг
缩减进(出)口 сокращение импорта(экспорта)
进(出)口净值 чистая стоимость импорта(экспорта)
进(出)口定额 импортный(экспортный) контингент
进(出)口总额 общая сумма импорта(экспорта)
进(出)口管制 контроль над импортом(экспортом)
出口补贴 достация экспорта