俗话说;三百六十行,行行出状元。对于大大小小的职业划分的还是挺细的,也不知道你喜欢做什么,今天为大家做了总结,来看看各行各业用俄语怎么表达,希望在求职的时候派上用场哦!

公关部经理
специалист по PR

制造工程师
инженер по организации производства

生产员工
рабочий на производстве

市场分析员
специалист по анализу рынка

市场开发部经理
специалист по рыночному развитию

市场销售部经理
менеджер отдела маркетинга

销售助理
помощник по маркетингу

销售主管
руководитель службы маркетинга

市场调研部经理
менеджер отдела рыночных исследований

机械工程师
инженер по механическому оборудованию

采矿工程师
горный инженер

外贸业务员
специалист экспортная деятельности

外销员
сотрудники отдела экспортной продажи

会计师
бухгалтер

建筑师
архитектор

副厂长
замдиректора завода

总工程师
главный инженер

文员
клерк

董事长
председатель совета директоров

行政秘书
секретарь-администратор

领班
бригадир

低级职员
младший клерк

市场部主任
директор по маркетингу

市场部经理
менеджер отдела маркетинга

推销
мерчендайзер

邮递员
курьер

生产经理
начальник производства

质量检查员
сотрудник службы контроля качества продукции (ОТК)

接线生
оператор-телефонист

销售工程师
специалист по организации сбыта

销售主任
директор по продажам

高级文员
старший клерк

熟练技工
мастер

速记员
стенографист

主管
наблюдатель (супервайзер)

测量员
землемер

技术员
техник

电传机操作员
оператор телекса

翻译员
переводчик

行政小姐
девушка-администратор

总经理
генеральный директор

行政董事
исполнительный директор

助理经理
заместитель директора

高级管理人员
топ-менеджеры

执行副总裁
исполнительный вице-президент

职员
служащий

副总经理
заместитель генерального директора

主任
заведовать; управлять; заведующий; директор; глава

女勤杂员
секретарша (по разным делам)

秘书
секретарь

硬件工程师
Разработчик аппаратуры

软件工程师
Специалист по разработке программного обеспечения

软件UI设计师/工程师
Инженер-дизайнер пользовательского интерфейса