2018年第十二届冬季残奥会在韩国平昌开幕

周五,在平昌奥林匹克体育场举行了以朝鲜民族的传统和象征为基础的、极富表现力的音乐-历史开幕式。所有比赛将于3月9日-18日期间在韩国举行,来自48个国家残奥委会的567名运动员将角逐80枚金牌。

Делегация из 36 россиян прошла на параде атлетов на церемонии открытия Паралимпиады-2018
由36名俄罗斯运动员组成的中立代表团参加了开幕式上的运动员巡游。

В их числе двукратная чемпионка Паралимпиады в Сочи Александра Францева и чемпион Паралимпиады 2014 года Валерий Редкозубов (оба - горнолыжный спорт слепых), двукратная чемпионка Паралимпийских игр - 2010 Мария Иовлева (лыжные гонки и биатлон спорта лиц с поражением опорно-двигательного аппарата).
其中包括索契冬季残奥会冠军亚历山大·弗兰切夫和瓦列里·列德卡祖波夫(都是盲人滑雪运动员),2010年温哥华冬奥会和2014年索契冬奥会两届残奥会冠军玛利亚·伊沃夫列娃(越野滑雪和冬季两项运动的肌肉骨骼疾病患者)。

Флаг Международного паралимпийского комитета (МПК), с которым прошли россияне, нес южнокорейский волонтер Ли Ён Су. На прошлой Паралимпиаде 2014 года в Сочи российский флаг нес Редкозубов.
扛举国际残疾人奥委会(IPC)的旗手由韩国志愿者李永洙担任。 在2014年索契举行的残奥会上,俄罗斯国旗旗手由列德卡祖波夫担任。

МПК в январе объявил о продлении дисквалификации ПКР, которая была наложена в августе 2016 года в связи с допинговыми нарушениями на Играх в Сочи. По причине отстранения национального комитета российские спортсмены на Играх в Пхёнчхане выступят под флагом МПК. В состав российской делегации на настоящий момент вошли 30 спортсменов и пять спортсменов-ведущих, которые будут помогать атлетам с нарушением зрения, а также 38 сопровождающих и официальных лиц.
国际残疾人奥委会在1月份宣布延长俄罗斯残奥委员会的比赛资格,该协议生效于2016年8月,原因是俄罗斯在索契冬奥会上施加了兴奋剂违规行为。 由于国家委员会被撤职,俄罗斯运动员在平昌冬奥会上将执国际残疾人奥委会(IPC)会旗。 俄罗斯代表团目前包括30名运动员和5名运动员助手,他们将帮助有视力障碍的运动员,以及38名随行和官方人员。